Beispiele für die Verwendung von "yeteneği var" im Türkischen

<>
Etrafdaki bütün kinetik enerjiyi kendisine aktarabilme yeteneği var. У него способность перекачивать окружающую кинетическую энергию себе.
Herkesin bir yeteneği var. У каждого свой талант.
Onun insanları yanlış yöne sürmede açıkça bir yeteneği var. У неё точно есть талант действовать людям на нервы.
Petiminus'un inanılmaz bir yeteneği var. Поэтому он и правда талант.
İkisinin ısı vizyon yeteneği var çünkü. У обоих видов есть тепловое зрение.
Kızınızın inanılmaz bir yeteneği var. У вашей дочери поразительный талант.
Sende de o ağda yolculuk yapma yeteneği var. У тебя есть возможность путешествовать по этой сети.
İki yönlü diyebileceğimiz bir yeteneği var. Его способность ты бы назвала двусторонней.
Shinobilerden birinin bir çeşit özel yeteneği var gibi görünüyor. у одного из этих шиноби есть какие-то особые способности.
Evet, perilerin böyle bir yeteneği var. Да, у фейри есть такая способность.
Söyle bakalım, kardeşin de seninki gibi uçma yeteneği var mı? Хм. Твой брат так же хорошо летает, как и ты?
Onun işlerin nasıl yapıldığını ortaya çıkarma yeteneği var. У него всегда был талант разбираться в вещах.
Onun da bir yeteneği var. У нее тоже есть дар.
İki boyutlu bir düşünme yeteneği var. Его образец указывает на двумерное мышление.
Sende sessiz kalma yeteneği var, Watson. У вас великий дар молчания, Ватсон.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Oliver, belli bir yeteneği olan bir adam tanıyorum. Оливер, я знаю парня с определённым набором способностей.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Amcan Max sorgulama yeteneği olan harika birisi. У твоего дяди Макса талант допрашивать людей.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.