Beispiele für die Verwendung von "yeterince iyi" im Türkischen

<>
Dedem yeterince iyi anlıyor zaten. Мой дедушка вполне понимает это.
Bu olmuyor ve yarın yeterince iyi değil. Она не работает и завтра не годится.
Yeterince iyi olduğunu söylediler. Говорят, ты поправился.
Bu insanlar yeterince iyi değiller mi? Или эти люди не достаточно хороши?
Diğer görevinize çıkmanız için yeterince iyi değilsiniz. Для следующего вашего задания вы не годитесь.
Aynı Jeremy'nin benim için yeterince iyi olmadığını düşündüğün gibi. Ты думала, что и Джереми не достоин меня.
Yine de, tek kişinin bilmediği sürece yeterince iyi bu. Но ни одна живая душа не должна знать об этом.
Rahip olmak için yeterince iyi değilim, sorun bu. Сказать по правде, я не очень хороший священник.
Yeterince iyi olmadığın için mi çekiniyorsun? Боишься, что ты недостаточно хорош?
Yeterince iyi, ancak uyumadım. Ничего. Хотя мне не спалось.
Daha sonra bana onun kız kardeşin için yeterince iyi olmadığını söyleyebilesin diye mi? Чтобы потом ты мне сказал, что он недостаточно хорош для твоей сестренки?
Senin için yeterince iyi değil o, Bearclaw. Она недостаточно хороша для тебя, Медвежий коготь.
Eğer yeterince iyi değilsem, aileme yardım etmek için başka bir şey yapmam gerek. Если у меня нет способностей, я займусь чем-то другим, чтобы помогать родителям.
Yeterince iyi yüzebilirler ama genellikle çamurda, küçük etli kolları ucunda hızla gitmeyi tercih ederler. Они хорошо плавают, но обычно предпочитают пробираться через мусор на толстых небольших передних конечностях.
Okul sonrası faaliyetlerim yeterince iyi değil sanki. На его фоне я чувствую себя бесполезной.
Oh, o zaman yeterince iyi görebiliyordu tabii. В очках, конечно, он видел хорошо.
Olsun, dönme dolap yeterince iyi. Хотя, колесо обозрения довольно ничего.
Japoncan yeterince iyi mi? Ваш японский достаточно хорош?
Ama bu düğün. Yeterince iyi değil, Haksız mıyım? Но эта свадьба тоже не крутая, так ведь?
Frankly, senin böbreğin yeterince iyi değil. Вообще-то, твоя почка не настолько привлекательна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.