Beispiele für die Verwendung von "yine iş" im Türkischen

<>
Anlaşılan yine iş senle bana düştü. Похоже остались только мы с тобой.
Böyle bir yorum daha yaparsan, yine iş aramaya başlarsın. Еще одно такое замечание и ты будешь искать другую работу.
Pardon, yine iş oldu. Прости, заговорил о работе.
Gözetmen yine iş başında. Наблюдатель снова в строю.
Kurtarıcı yine iş başında. Снова спешит на помощь.
Şeytanın adamları yine iş başında! Ой, снова происки сатаны!
Puştlar yine iş üzerinde! И ублюдки снова здесь!
Evet, Frosties yine iş başında, hanımlar. Да, снова завтракаю на ходу, дамы.
Yine de, bütün engellere rağmen, kültür ve geleneklerini unutmamışlar. Тем не менее, несмотря на все удары судьбы, они не утратили свою культуру и традиции.
Yine de, Miami'deki Kübalı sürgün topluluğunun sert kısmı, neredeyse genelleştirilmiş bir öfke gösterdi. Тем не менее, бескомпромиссный сектор кубинской эмиграции в Майами продемонстрировал практически всеобщую злость.
İşte yine, bu görüntü önemli. Вот опять, это ключевое изображение.
Yine de buna değeceğini mi düşünüyorsun? Всё ещё думаешь это того стоит?
Yine söylüyorum, onlar Alman. Тогда они опять же немцы.
Yine de konuşmamızın bittiğini sanma. Просто мы ещё не закончили.
Frederick, yine meteliksiz mi kaldın? Фредерик, ты опять на мели?
Hah, sanırım yine büyükannemin kafası gitti. Да, думаю, Бабуля опять запуталась.
Komiserim, yine cevap veriyor. Инспектор, он опять начинает.
Suç bizim değil, yine başımız belaya girdi. Burnumuz bir türlü boktan kurtulmuyor. "diyorsunuz. Снова не по нашей вине нас засосало в переделку, и мы не можем ничего исправить.
Dr. Hart yine gecikti. Доктор Харт опять опаздывает.
Babamla yine topraklar konusunda mı kavga ettiniz? Вы с папой снова ссорились из-за земли?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.