Beispiele für die Verwendung von "yoğunluk taraması" im Türkischen
Günün büyük çoğunluğunda istinat surları civarında partiküllerin karantinası yüzünden, yoğunluk derecesi sabit kalacak...
Снаружи защитной стены большую часть дня. Уровень концентрации вредоносных частиц нормализуется по все поверхности.
Lem Uydusu'ü göster ve proton indüksiyon ısı taraması yap.
Общий обзор, отметка, сканирование с протонной индукцией.
Doku analizi ve kemik yoğunluk sonuçları biraz daha vakit alacak.
Анализ ткани и результаты плотности кости займут чуть больше времени.
Eş yoğunluk, metre genişlik, yarım saniye süre.
Та же интенсивность, футов радиус, длительность полсекунды.
Bu bulutların yoğunlukları 102 - 106 nötral hidrojen molekülleri / cm ³ arasındadır, yıldız oluşumu gözlenen bölümlerdeki yoğunluk 104 molekül / cm ³ ten büyüktür.
Такие облака имеют плотность от 102 до 106 молекул нейтрального водорода на см3, при том, что звездообразование начинается в частях с плотностью большей 104 молекул / см3.
Küresel yiyecek dağıtımı, sınırsız sağlık taraması.
Глобальное распределение продовольствия, превентивная проверка здоровья.
Bu robot, hakkında hiçbir şey bilinmeyen arazileri keşif ve biyolojik yaşam taraması için tasarlanmış.
Он создан для исследований неизвестных территорий, абсолютно неизведанных, и для поиска биологической жизни.
Onlar yüzeye indikten sonra bir güvenlik taraması yap.
Когда они будут на поверхности, проведите зачистку...
Ajan Atwater için fazladan geçmiş taraması yapıyorum.
Я провел дополнительную проверку дела агента Этуотера.
Burada olduğumuz süre içinde labotaruvarda birkaç teşhis taraması yapmak istiyorum.
Пока мы здесь, я хочу провести диагностику в лаборатории.
CAT taraması negatif çıktı, beyninde bir yara yok.
Сканирование мозга отрицательное, и никаких признаков повреждения мозга.
MRI, CAT taraması, tam bir çalışma yapılmalı.
Нужно сделать магнитно-резонансную и компьютерную томографию, проверить всё.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung