Beispiele für die Verwendung von "yok olacak" im Türkischen

<>
Tüm veriler yok olacak. Все данные будут утеряны.
Geri dönmezlerse Tanrı'nın kılıcı dünyaya indiğinde sonsuza dek yok olacak kitleleri! Душ, которые иначе погибнут, когда Его меч покарает землю.
Masum hayatlar yok olacak. Это стоит невинных жизней.
Yarın o sabit disk yok olacak. Завтра этот жёсткий диск будет уничтожен.
Kabinler yok olacak ve hepimiz görünür olacağız. Клетки исчезнут, а мы станем видимыми.
Eğer Triffid'leri yok etmenin bir yolunu bulmazsak, ırkımız yok olacak. Если мы не найдем способа победить триффидов, человеческая раса вымрет.
Ya kapalı kalacak veya yok olacak. -Kesinlikle. Значит оно должно остаться в ячейке или исчезнуть.
Bu bağlantının yok olacak olması gerçekten çok üzücü. Печально осознавать, что вскоре ему предстоит исчезнуть.
Bugünden sonra kusur ebediyen yok olacak. После сегодняшнего дня недостатки пропадут навсегда.
gün içinde yok olacak bir şehir için savaşıyorsun, bundan daha aptalca ne olabilir? Ты защищаешь город, который будет уничтожен через десять дней. Кто после этого глупец?
Yaklaşık dakika içinde istasyon yok olacak. Примерно через минут станция будет уничтожена.
Yemeğimiz! Yok olacak! Еда, она пропадет!
Bunu en kısa zamanda düzeltmezsek bütün köy yok olacak. Если мы не отремонтируем ее, вся деревня исчезнет.
Şimdiyse Salamanca ismi seninle birlikte yok olacak. Теперь имя Саламанка умрет вместе с тобой.
Jeneratör yok olduğunda, ağ yok olacak. Когда генератор будет уничтожен, сетка упадет.
Felç ve kanser yok olacak. Забыв про паралич и рак.
Bir gün, güneş yok olacak ve hepimiz karalıkta kalacağız. Однажды солнце уйдёт, и мы все останемся в темноте.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Mabedimiz, şimdi senin mezarın olacak. Теперь наш храм станет вашей гробницей.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.