Beispiele für die Verwendung von "yol açabilir" im Türkischen

<>
Ve bir yanlış adım felakete yol açabilir. И один неверный шаг может вызвать катастрофу.
Bu bir yalan ve böyle bir yalan savaşa yol açabilir. Это ложь! И эта ложь может привести к войне.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Alarm verirsek, sadece panik binlerce kişinin ölümüne yol açabilir. Если объявим тревогу, то в панике погибнут тысячи людей.
Anlayamıyorum nasıl olur da bir insanın nefreti, çocuklara zarar vermesine yol açabilir. Я не могу понять людей, чья ненависть заставляет их причинять вред детям.
Yanlış tanılara dayanayarak uygulanan tedaviler yan etkilere yol açabilir, ölüm gibi. А лечение при неверном диагнозе может приводить к побочным эффектам вроде смерти.
Bu tehdidin tek başına ölümüne yol açabilir. Эта угроза может привести тебя к смерти.
Aşırı su kaybı böbrek sorunlarına yol açabilir. Сильное обезвоживание может вызвать проблемы с почками.
Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir. Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек.
Yoksa yakınlık sensörleri erken patlamaya yol açabilir. Иначе датчики близости могут спровоцировать преждевременный взрыв.
Tam anlamıyla teknolojik bir rüya fakat zamanla, şiddete yol açabilir. Это воистину технология мечты, но она может принести много бед.
Kalp ritminizi arttırıp amfizem ya da kansere yol açabilir. Оно учащает сердцебиение и может вызвать эмфизему или рак.
Güneşin yaratacağı okültasyon, kalıcı körlüğe, maküler hasarlara ve retina yanmalarına yol açabilir. Массивное затемнение солнца может вызвать постоянную слепоту, макулярный ущерб и тепловой ожог сетчатки.
Düşmandan yana taraf olursa bir ejderha korkunç sonuçlara yol açabilir. И если дракон примет сторону врага это может кончиться ужасающе.
Çok garip davranışların olmasına yol açabilir. Это может вызвать странности в поведении.
Amiloidozis nöbete yol açabilir ve protein birikmesi de organ yetmezliğine. А накопление белков в организме могло стать причиной отказа органов.
Ama çalışırken çok daha büyük sorunlara yol açabilir bu. Но так появится ещё больше проблем в дальнейшей работе.
"Yüksek doz ve sık kullanım, halisünasyonlara sanrılara ve düşünce bozukluğuna yol açabilir." "Передозировка и частое использование может вызвать галлюцинации, обман чувств и расстройство мышления".
Fakat ufak değişiklikler, tuhaf ve vahşi dünyalara yol açabilir. Но малейшие изменения её состава порождают чуждые и зловещие миры.
onun varlığı bir iç savaşın ortaya çıkmasına yol açabilir. Но сейчас его существование служит угрозой возникновения гражданской войны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.