Beispiele für die Verwendung von "yolumuz var" im Türkischen

<>
Bir günlük yolumuz var. Отсюда примерно день пути.
Evet, eve kadar uzun bir yolumuz var. Что ж, сейчас мы далеко от дома.
Üç günlük yolumuz var. Туда три дня пути.
İki saatlik yolumuz var, millet. В двух часах езды, ребята.
Sosyal açıdan toplum dışı edilmişiz ve anlatacaklarımız açısından gidecek yolumuz var daha. Социально - в самом низу, нарративно, нам предстоит пройти путь.
Bugün katedecek bir sürü yolumuz var. Нам довольно много нужно проехать сегодня.
Daha yolumuz var yine de. Хотя это тоже нелёгкий путь.
Gidecek daha çok yolumuz var. Нам ехать еще много миль.
Tamam, herkes işine baksın. Katedecek daha uzun yolumuz var. Ладно, задайте все скорость, у нас длинная дорога.
Eğer karın hayattaysa onu bulmak için birçok yolumuz var. Если твоя жена жива, мы сможем найти ее.
Ve Cape Horn'a daha çok yolumuz var. До Мыса Горн еще ехать и ехать.
Şatoya kadar uzun bir yolumuz var. А до замка еще очень далеко.
Atlanta'ya iki buçuk saatlik yolumuz var. До Атланты два с половиной часа.
Hâlâ gidecek çok yolumuz var. Но впереди еще много всего.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Orası tek çıkış yolumuz. Это единственный путь отсюда.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Artık Utah'a kadar bayağı temiz bir yolumuz olacak. Теперь наш путь в Юту должен быть чист.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Bu bizim tek çıkış yolumuz. Это наш единственный способ выбраться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.