Beispiele für die Verwendung von "yukarı batı yakasında" im Türkischen

<>
Oğlu Sam ile birlikte yukarı Batı yakasında yaşıyor. Живет в верхнем Вест-Сайде с сыном, Сэмом.
Blair Waldorf, iki gün ardarda yukarı batı yakasında? Блэр Уолдорф на Верхнем Вест Сайде два дня подряд?
A65 batı yakasında geziniyor ve Hollywood destek istiyor. A65 преследует пешком Западный Голливуд, требуется подкрепление.
Yukarı Batı Yakası'nda New York'ta bir evim var. У меня квартира в Нью-Йорке, Верхний Вест-Сайд.
Batı yakasında her şey sessiz. На западном фронте все тихо.
Öğretim üyeliğinden istifa etti Yukarı Batı kıyısındaki evinden de ayrıldı, o rezil yere taşındı. Бросила должность преподавателя, переехала из своей квартиры на верхнем Вест Сайде в этот клоповник.
925 yılında Romanos Lekapenos, Fırat'ın batı yakasında bulunan Müslüman şehirlerden haraç isteyecek kadar kendini güçlü hissetti. В 925 году император Роман I Лакапин почувствовал себя достаточно сильным, чтобы потребовать выплаты дани с мусульманских городов на западном берегу Евфрата.
Kahire'nin 115 km kadar güneyinde, Nil ırmağının batı yakasında yer almaktadır. Бени-Суэйф расположен примерно в 115 км к югу от Каира.
Beni Yukarı Doğu Yakasında bir yere girmem için tutmak istedi. Он хотел, чтобы я обшарил особняк в верхнем Ист-Сайде.
"Eller Yukarı! "Руки вверх!
Web sitelerinde, kuruluşun yaratıcı yollar kullanarak kültürel onarım projeleri, okur yazarlık ve sağlıklı çocuk gelişimi ile Gazze ve Batı Şeria'da görev yaptığı belirtiliyor. Согласно информации с официального сайта, эта некоммерческая организация работает в Газе и на Западном берегу реки Иордан, поддерживая проекты, посвященные культурному обновлению, ликвидации неграмотности, созданию здоровой среды для детей через творческое самовыражение.
Gözünüz güney yakasında olsun. Оставайтесь на южной стороне.
Tek yapılması gereken yukarı çıkıp kendi yollarımıza dağılmak. Осталось только подняться наверх и пойти своими дорогами.
Dünya Sağlık Örgütü'ne göre, bu güne dek Ebola, Batı Afrika'daki ülkede 52 kişinin ölümüne sebep oldu. Согласно данным ВОЗ, на данный момент в стране на Западе Африки лихорадка унесла жизни человек.
Yukarı Doğu Yakasında sadece bir tane "O Kız" olabileceğinin farkında değil mi? Неужели она не понимает, что на Верхнем Ист-Сайте может быть только одна звезда?
Belden yukarı olsun, Doktor. Только выше пояса, Док.
Batı Rusya'dan toprak alarak Büyük Ukrayna'yı kurmayı planlıyordu. Он планировал создать государство "Великая Украина", отняв территории от западной России.
Sahibinin geçen hafta şehrin öbür yakasında.... öldürüldüğünü göz önünde bulundurursak.... epeyce seyahat etmiş bir telefon bu. А телефон круто путешествует, учитывая, что его владелец был убит на другом краю города неделю назад.
Yüzler, göğüsler, yukarı! Поднимите лицо, выше грудь!
Batı Afrika'daki Ebola Salgını ile İlgili Bilgi Grafiği Новая вспышка заболевания лихорадкой Эбола в Западной Африке - инфографика
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.