Beispiele für die Verwendung von "zalim olabiliyor" im Türkischen

<>
Şüphesiz ki ironi zalim olabiliyor. Ирония судьбы может быть жестокой.
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor. Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
Elias epey ikna edici olabiliyor. Элайас может быть весьма убедительным.
Medeni, kültürlü ve zalim. Образован, воспитан, жесток.
Basın çok acımasız olabiliyor. Пресса может быть жестока.
Sadece bu çok zalim davrandı. Но этот оказался слишком жестоким.
Dünya dürüst insanlara karşı çok acımasız olabiliyor. Мир может быть жесток к честному человеку.
Hem zalim hemde kötüsün! Вы жестокая и злая!
Dyson fazlasıyla ikna edici olabiliyor. Дайсон может быть весьма убедительным.
Siz, benim işime yaramaz zalim ve vicdansız bir ırksınız! Вы - жестокая и бессердечная раса, бесполезная для меня!
Fotoğraflar çok aldatıcı olabiliyor. Фотографии могут быть обманчивы.
Dünya, zalim bir yer olmuştu. Мир стал жестоким местом для нас.
Hukuk ne kadar tuhaf, son derece esnek olabiliyor. Интересное свойство закона, он может быть очень гибким.
Ripe programı sert ve zalim. Эта холодная и жестокая программа.
Gerald bazen gerçekten bir kazma olabiliyor. Джо иногда может быть полным дерьмом.
Zalim değil, gerçekçi bir adamdır Peder. Он практичный человек, падре. Не жестокий.
Gençler, oldukça acımasız olabiliyor. Подростки могут быть очень жестоки.
Hoşça kal zalim galaksi. Прощай, жестокая галактика.
Bazen gerçekten bir "O" olabiliyor. Иногда она бывает настоящей "С".
Şu koca dünyada gördüğüm en zalim, en kalpsiz adam o! Он самый жестокий, самый бессердечный человек на всём белом свете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.