Beispiele für die Verwendung von "zamanı geldiğinde" im Türkischen

<>
Doğal olarak, zamanı geldiğinde. Естественный, когда время придёт.
Her zamanki gibi zamanı geldiğinde, Bay Gray. Как обычно мистер Грей - когда придет время.
Gerçek koruyucu zamanı geldiğinde ortaya çıkacaktır. Истинный Хранитель появится рано или поздно.
Doğum zamanı geldiğinde sezeryan gerekecek. Надо будет делать кесарево сечение.
Ya da hasat zamanı geldiğinde bir dilim ekmek. Или буханку хлеба, когда придет время жатвы.
Zamanı geldiğinde, başkan gerekli açıklamayı yapacaktır. Мэр сделает заявление, когда придёт время.
Ve zamanı geldiğinde, bu işleri tamamlayacağım. Придёт время, и я их закончу.
Ama zamanı geldiğinde sorumluluk getirir. Но наступает момент для ответственности.
Zamanı geldiğinde toplumu yeniden kurmamızı sağlamak için. Помочь нам воссоздать общество когда время придет.
Zamanı boşa harcamak büyük bir günahtır. Тратить время впустую - тяжкий грех.
İpi tutuşturacağım ateş çekicin ucuna kadar geldiğinde, ip kopacak. Я подожгу шнур и когда пламя дойдет вот сюда,..
İçeri gir de giyin, şimdi oyun zamanı değil? Иди сюда и оденься. Сегодня нет времени на игры.
Sadece Lucien geldiğinde bana mesaj attığından emin ol. Только обязательно напиши мне, когда приедет Люсьен.
Süpermen'in dünyanın çevresinde uçup zamanı geriye çevireceğini mi? Супермен полетит вокруг Земли и повернёт время вспять?
Babası kimliğini teşhis etmeye geldiğinde daha iyi görünmesini istedim. Хотела смягчить удар, когда отец придет ее опознавать.
Oh. Çalışma zamanı, kıymetlimisss. Пора работать, моя прелесть.
Selahaddin geldiğinde kendimizi savunmamız mümkün değil. Когда придет Саладин, город беззащитен.
Güneye gitme zamanı geldi değil mi? Пора идти на юг, верно?
O an geldiğinde her zaman gerçek bir darbe gibidir. Хотя, когда момент наступает, всегда тяжелый удар.
Tam korkutacak zamanı buldun! Нашёл время пугать человека!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.