Beispiele für die Verwendung von "zamanı" im Türkischen mit Übersetzung "время"

<>
Tekrar denemenin zamanı gelmiştir belki de. Может настало время попробовать еще раз.
Köpek zamanı da, insan zamanının yedide biri hızda. А время у собаки семь к одному с человеческим.
Ulusal sanatımızın yeni güllelerini yaratma zamanı geldi. Пришло время создать новые каноны народного искусства.
Her zamanki gibi zamanı geldiğinde, Bay Gray. Как обычно мистер Грей - когда придет время.
Yılın bu zamanı hava erken kararıyor. В это время года рано темнеет.
Kıyımda, bizler için kendilerini feda eden kişi dünyaya gidebilmemiz için gerekli olan zamanı bize tanıttı. Те человек, которые отдали свои жизни, подарили нам время, чтобы добраться до земли.
Yarın yeri ve zamanı söylerim. Время и место сообщу завтра.
Belki sonraki aşamaya geçmenin zamanı gelmiştir. Возможно пришло время для следующего шага.
Zamanı ve yeri ben belirleyeceğim. Время и место устанавливаю я.
Yılın bu zamanı çöl güzel olur. Пустыня в это время года прекрасна.
Zamanı gelince, eminim ki Sean sana elini uzatır. Когда придет время, уверен, Шон нам поможет.
Savaş zamanı bayrak talebi her zaman yoğun olmuştur. Во время войны спрос на флаги всегда высок.
Yetişkinlerin konuşma zamanı geldi Sam, bırak da onunla konuşayım. Время взрослых разговоров, Сэм. Дай ему трубку сейчас же.
Daha sonra ise, oldukça uzun bir zamanı hapiste geçireceksin. А затем ты отправишься в тюрьму на очень долгое время.
İfade için tarih ve zamanı ayarlarım. Я назначу дату и время показаний.
Onu denklemin dışına çıkarmanın zamanı gelmiştir demek ki. Значит, пришло время убрать ее из игры.
Bir dakika, babam zamanı durdurabiliyor muydu? Погодите, мой отец мог останавливать время?
Godzillacılık oynamanın zamanı değil, tamam mı? Сейчас не время изображать Годзиллу, ясно?
Tamam, belki de ehliyet almanın zamanı gelmiştir. Ну, видимо настало время получить водительские права.
büyük bir enerji seli evrendeki her şeyi yoktan var eden zamanı ve mekanı oluşturan. Шквал энергии, превративший вселенную из ничего во всё, образуя пространство и время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.