Beispiele für die Verwendung von "zaman" im Türkischen mit Übersetzung "раз"
Übersetzungen:
alle520
всегда154
время153
времени93
тогда71
раз14
момент8
постоянно7
значит6
же4
временем3
будем2
ж2
времен1
момента1
случае1
Tabii bu çocukluk odanı göreceğim anlamına geliyorsa o zaman başka. Ama artık o da başka zamana.
Хотя я бы не отказался взглянуть на твою детскую комнату, но это в следующий раз.
Başka zaman onu yalnız bırakabilirdim ama bu gece hiç iyi hissetmiyorum.
В другой раз я бы спокойно ушла, но не сегодня.
Belki sen de başka bir zaman "Bu Dünyalıyı adlandır" oynayabilirsin. Durum nedir?
Возможно вы сможете по играть в "придумай имя землянину" в другой раз.
Ne zaman sonun başlangıcı geldi diyecek olsak diğer dövüşçü sert bir yumrukla ortaya çıkıyor.
Каждый раз, когда кажется, что это начало конца соперник наносит невероятный удар.
Hunter, uzun zaman önce Arlo'nun saldırıdan tutuklandığını günü hatırlıyor musun?
Хантер, помнишь, как один раз Арло арестовали за нападение?
Ne zaman güçten düşsem ya da bir hata yapsam seni düşünmek, ayağa kalkıp devam etmemi sağladı.
Каждый раз, когда я оступался или ошибался, мысль о тебе заставляла вставать и идти дальше.
Ne zaman genç bir sanatçı ölse, Kurt Cobain gibi mesela, insanlar hep şöyle:
Но каждый раз, как артист умирает молодым.. Курт Кобейн там или кто ещё..
"Birçok zaman oluyor ki, ölümün en iyi seçenek olduğunu düşünüyorum.
"Множество раз я думаю, что смерть - самая лучшая альтернатива.
Ne söyleyeyim. Ne zaman ince pipinden dolayı kendini güvensiz hissetsen, kadınına onu seksi hissettirecek hoş birşeyler söyle.
Каждый раз, когда будешь беспокоиться о его толщине, говори что-нибудь, чтобы женщина почувствовала себя сексуальной.
Peki o zaman neden Erdoğan, Asif'e patlamadan önceki günde arama yapmış?
Но почему Эрдоган звонил Асифу раз в течении -ти дней до взрыва?
Ne zaman sona ereceğine Bay Wolfe karar verir, sen değil, Jack.
Мистер Вулф решает, когда последний раз, а не ты, Джек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung