Beispiele für die Verwendung von "zarar vermem" im Türkischen

<>
Mahvet beni. Sana asla zarar vermem, şekerim. Я бы не смогла шокировать тебя, дорогой.
Onların sana zarar vermelerine izin vermem, Vivian. Я не позволю им обидеть тебя, Вивиан.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
O zaman Panterler'e ne vermem gerekiyor? Тогда что мне надо отдать Пантерам?
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Çeki kime vermem gerekiyor? Кому мне отдать чек?
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Sizin bu uçağı da kaçırmanıza izin vermem için cehennemin buz kesmesi gerekir. Ад успеет замерзнуть до того, как я позволю вам захватить самолет.
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Willa'nın bir çift çorabı almak için yaralanmasına izin vermem. Я не позволю причинить Уилле вред из-за пары носков.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Ama Lucille'yi bulmam lazım, ona resimleri vermem gerek. Но я ищу Вторую Люсиль, отдать ей фотки.
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Baba beni bu işaretleri Alex'e, son saf kalbe vermem için bilgilendirdi. Отец приказал мне дать их ему, Алексу, последнему чистому сердцу.
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
Gitmesine izin vermem, korkma. Я не дам ей уйти.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Solo'yu Tina'dan alıp, sana vermem gibi mi? О, я должен забрать соло у Тины?
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Sana bir şey vermem lazım. Я должен тебе кое-что отдать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.