Beispiele für die Verwendung von "zarar vermez" im Türkischen

<>
Prosedür doğru uygulanırsa zararlı hücreleri öldürmekle beraber, sağlıklı dokuya zarar vermez. При успешном результате зараженные клетки будут уничтожены, не задев здоровые ткани.
Ara sıra içilen bir içki çocuğa zarar vermez. Один стаканчик время от времени ей не повредит.
İn haydi, Natan sana zarar vermez. Вставай, Натан не причинит тебе вреда.
Umarım, patlama geçide zarar vermez. Надеюсь, взрыв не повредит врата.
Fakat bu ilişkinize zarar vermez mi? Но разве это не портит отношения?
Jacob bana zarar vermez. Джейкоб не враг мне.
Abby, Wayne sana hiç zarar vermez? Эбби, Уэйн когда-нибудь делал вам больно?
Soğuk onlara zarar vermez. Холод их не проймет.
Lynette bebeğe zarar vermez. Hayır. Линетт не причинит ей вреда!
O bu aileye asla zarar vermez. Он никогда не причинит боль семье.
Birazcık temiz hava kimseye zarar vermez. Немного свежего воздуха вам не повредит.
Junior kendisini öldürür yine de dedesinin kılına zarar vermez. Джуниор скорее убил бы себя, чем навредил дедушке.
Ama buradaki asıl olay şu ki, asla ailesine zarar vermez. Но самое главное.. Она бы никогда не причинила вред семье.
Eski dostunuz size zarar vermez. Старый друг вас не обидит.
Ama meleklerin bıçağı artık bana zarar vermez çünkü ben artık melek değilim. Но клинок ангела не поможет, потому что я больше не ангел.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Ricardo, basın kartına sahip olman sana olay yerine müdahale hakkı vermez. Рикардо, удостоверение журналиста не дает вам право копаться на месте преступления.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Ben bir bebeğim ve sadece şerefsizler bebeklerin kazanmasına izin vermez. я ребёнок, и только козлы не дают детям выиграть.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.