Beispiele für die Verwendung von "ziyafet çekmek" im Türkischen

<>
Biz ziyafet çekmek istiyoruz, benden. Мы хотим праздновать за мой счет.
Çocuklar, Vikings-Bears maçından önce ziyafet çekmek Marshall Amca'nız ve babası için bir gelenekti. Детки, Маршалл с отцом частенько устраивали барбекю, когда Викинги играли против Медведей.
Organik enerjisinin tadını çıkarmak kahramanca devasa fırça vuruşlarından gözlerime ziyafet çekmek istiyorum. Я хочу наслаждаться этой жизненной энергией. Радовать глаза этим героическими гигантскими мазками.
İnsan ırkından sonsuz bir ziyafet çekmek için? Чтобы провести вечность, наслаждаясь человеческой кровью?
Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor: Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей:
Zorla bir ziyafet hazırlayamam. Ziyafet kendi kendini sunmalı. Я не готовлю обеды - обед рождается сам.
Onlar sadece dikkati çekmek için şiddet kullanan bir grup serseri. Они просто кучка хулиганов, использующих насилие для привлечения внимания.
Aslında, numara öyle çok da büyük bir ziyafet değil. Ну, меню номер три не очень тянет на пир.
Peki başkalarının fotoğrafını çekmek zevkli mi? Неужели действительно так забавно снимать других?
Büyük bir salon inşa eder, ziyafet düzenleriz. И мы построим большой дом и устроим пир.
Sadece senin dikkatini çekmek istemiştim. Я хотел привлечь твоё внимание.
Köpekbalığı ve orkinoslar beraber ziyafet çekiyor. Теперь акула и тунцы пируют вместе.
Dikkati üzerime çekmek istiyordum o yüzden evimi ateşe verdim ve sahte ölümümü düzenledim. Хотел привлечь к себе внимание, поэтому поджег дом и инсценировал свою смерть.
Bugün bize harika bir ziyafet çektin. Ты сделала нам сегодня настоящий праздник.
Sizin dikkatinizi çekmek için uğraşıyorum, Erika. Эрика, я старался привлечь ваше внимание.
Eğer doğru yerlere adam yerleştirirsek her gün ziyafet verebiliriz. Займём ключевые посты и можем пировать хоть каждый день.
Parayı çekmek mi istiyorsunuz? Вы хотите снять деньги?
Bay Chow bir ziyafet daha veriyor. Господин Чжоу, опять устраиваете банкет?
Üzerimize dikkat çekmek istemeyiz, tamam mı? Мы не хотим привлекать к себе внимания.
Ben buraya ziyafet için gelmedim. Я приехала не на банкет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.