Beispiele für die Verwendung von "Аби" im Ukrainischen mit Übersetzung "чтобы"

<>
Übersetzungen: alle15 чтобы15
Хочеться, аби їх було побільше... Хотелось, чтобы их было больше...
Аби захиститись, активісти підпалювали шини. Чтобы защититься, активисты поджигали шины.
Аби поважали й не зловживали Чтобы уважали и не злоупотребляли
Аби заборонити вандалам руйнувати стіни. Чтобы запретить вандалам разрушать стены.
Археологи ведуть копітку роботу, аби Археологи ведут кропотливую работу, чтобы
Увага, аби не згоріла виборча дільниця! Внимание, чтобы не сгорел избирательный участок!
Цього достатньо, аби завод працював рентабельно. Указанного достаточно, чтобы отрасль стала рентабельной.
Головне, аби це відбувалось мирних шляхом. Главное, чтобы это происходило мирным путем.
Брунгільд вимагає, аби король вбив Зіґфріда; Брюнхильда требует, чтобы король убил Зигфрида;
Аби не травмувати свідомість своїх співвітчизників. Чтобы не травмировать сознание своих соотечественников.
А про замінування повідомив, аби розважитися. А о минировании сообщил, чтобы развлечься.
Написати так, аби ворог не здогадався. Написать так, чтобы враг не догадался.
Знадобилося 59 років, аби визнати їх невинними. Потребовалось 59 лет, чтобы признать их невиновными.
5) брак грошей, аби жити гідно, - 35%; 5) нехватка денег, чтобы жить достойно, - 35%;
Аби уникнути відповідальності, водій запропонував поліцейським хабара. Чтобы избежать наказания, шофёр предложил полицейским взятку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.