Beispiele für die Verwendung von "Але" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle2161 но2161
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
Але тільки не стій похмуро, Но только не стой угрюмо,
↑ Храми зруйновані, але не забуті. ^ Храмы разрушенные, но не забытые.
Але повернімося до теперішньої історії. Но вернемся к нынешней истории.
Але війна перервала мирне життя. Но война прервала мирную жизнь.
Але короткою була мирна передишка. Но короткой была мирная передышка.
Але вона програла співачці Шер. Но она проиграла певице Шер.
• помірний - напад можливий, але малоймовірний; • умеренный - нападение возможно, но маловероятно;
Але повірте, якість відповідає ціні. Но поверьте, качество соответствует цене.
"Неприємно, але не потрібно зациклюватися. "Неприятно, но не нужно зацикливаться.
Робили помилки, але здобували досвід. Совершали ошибки, но приобретали опыт.
Але бронзових масок не зустрічалося. Но бронзовых масок не встречалось.
Але ідеал політичного розвитку заявлений; Но идеал политического развития заявлен;
Але наштовхується на протидію консерваторів. Но наталкивается на противодействие консерваторов.
Але гідроенергетичних ресурсів не вистачає. Но гидроэнергетических ресурсов не хватает.
Але повернемося до образу актриси. Но вернемся к образу актрисы.
"Але ці корпуси протримаються недовго. "Но эти корпуса продержатся недолго.
Але практично цс виміряти неможливо. Но практически ЦС измерить невозможно.
Але повернемося до Південної Осетії. Но вернёмся в Южную Осетию.
Але раптом перед витязем печера; Но вдруг пред витязем пещера;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.