Beispiele für die Verwendung von "Безпосередньо" im Ukrainischen mit Übersetzung "напрямую"

<>
Вони безпосередньо співпрацюють із афіліатами. Они напрямую сотрудничают с аффилиатами.
Продавай, Купуй, Орендуй нерухомість безпосередньо Продавай, Покупай, Арендуй недвижимость напрямую
Замовлення безпосередньо з Діно Лінго Заказ напрямую из Дино Линго
Безпечна транзакція безпосередньо з готелем. Безопасная транзакция напрямую с отелем.
Досудова робота безпосередньо з авіакомпанією Досудебная работа напрямую с авиакомпанией
Ви працюєте безпосередньо з перекладачем Вы работаете с переводчиком напрямую
Звісно, безпосередньо ніхто не торгує. Конечно, напрямую никто не торгует.
працюйте безпосередньо, вигідно і безпечно! Работайте напрямую, выгодно и безопасно!
Heimish оптом безпосередньо з Кореї Heimish оптом напрямую из Кореи
Він незалежний, доповідає безпосередньо міністру. Он независимый, докладывает напрямую министру.
Картографія безпосередньо пов'язана з геодезією. Картография напрямую связана с геодезией.
Ваші прибутки безпосередньо залежать від продавців. Ваша прибыль напрямую зависит от продавцов.
Продуктивність безпосередньо пов'язана з годівлею. Продуктивность напрямую связана с кормлением.
Уайту заборонено безпосередньо спілкуватися з родичами. Уайту запрещено напрямую общаться с родственниками.
Зареєструвати домен можна безпосередньо через DENIC. Зарегистрировать домен можно напрямую через DENIC.
ProAudit може спілкуватися з контрагентами безпосередньо? ProAudit может общаться с контрагентами напрямую?
Працюємо безпосередньо з виробниками і імпортерами. Работаем напрямую с импортерами и производителями.
Держава володіє банками безпосередньо і опосередковано. Государство владеет банками напрямую и опосредованно.
Сили підкоряються безпосередньо Міністерству оборони України. Силы подчиняются напрямую Министерству обороны Украины.
DailyMotion не дозволяє безпосередньо завантажувати відео. DailyMotion не разрешает напрямую скачивать видео.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.