Beispiele für die Verwendung von "Важко" im Ukrainischen mit Übersetzung "трудный"

<>
З цими звинуваченнями важко погодитися. С этими обвинениями трудно согласиться.
Важко тримати в міській квартирі. Трудно содержать в городской квартире.
Стереотипи дуже важко піддаються переробленню. Стереотипы очень трудно поддаются переделке.
Важко ввійти в світ демонів ". Трудно войти в мир демонов ".
Відносини з парламентом складалися важко. Отношения с парламентом складывались трудно.
Долю Міхновського важко назвати щасливою. Судьбу Михновского трудно назвать счастливой.
Важко ковтати і висовувати язика; Трудно глотать и высовывать язык;
Повз французького "бюджетника" важко пройти. Мимо французского "бюджетника" трудно пройти.
Такого мачо взагалі важко спіймати. Такого мачо вообще трудно поймать.
Вибори часто виявляються важко передбачуваними. Выборы часто оказываются трудно предсказуемыми.
Китайську кризу важко назвати несподіваною. Китайский кризис трудно назвать неожиданным.
А справжню красу важко сховати. А настоящую красоту трудно спрятать.
рівень мого полегшення важко описати. Уровень моему облегчению трудно описать.
Досить важко піддається процесу полірування. Достаточно трудно поддается процессу полировки.
Х / ф "Важко бути мачо". Х / ф "Трудно быть мачо".
Наскільки важко знайти місячний камінь? Насколько трудно найти лунный камень?
Позитивність дружніх відносин важко заперечити. Позитивность дружественных отношений трудно возразить.
Поняттю дхарми важко знайти еквівалент. Понятию дхармы трудно найти эквивалент.
здійснює ліполіз важко піддаються зон, осуществляет липолиз трудно поддающихся зон,
Важко передбачити час відновлення менструації. Трудно предугадать время восстановление менструации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.