Beispiele für die Verwendung von "Вважалося" im Ukrainischen

<>
Вважалося, що вона зникла назавжди. Считалось, что оно исчезло навсегда.
Вважалося, що це зробили воїни Те Рангіхаєати. Предполагалось, что это сделали воины Те Рангихаеаты.
Серед молоді це вважалося престижно. Среди молодежи это считалось престижно.
Пропустити його заняття вважалося святотатством. Пропустить его занятие считалось святотатством.
Несанкціоноване зняття пломби вважалося злочином. Несанкционированное снятие пломбы считалось преступлением.
Червоне вино здавна вважалося цілющим. Красное вино издревле считалось целебным.
Населення Японії вважалося підданими Імператора. Население Японии считалось подданными императора.
Для нього це вважалося приниженням. Для него это считалось унижением.
Кредитування їх вважалося дуже ризикованим. Кредитование их считалось очень рискованным.
Це призначення вважалося "почесним засланням". Это назначение считалось "почетной ссылкой".
Вважалося, що він володіє цілющими властивостями. Считается, что он обладает целебными свойствами.
Її адміністративним центром вважалося місто Загреб. Её административным центром считался город Загреб.
Яке місто вважалося "Єрусалимом в Україні"? Какой город считался "Иерусалимом в Украине"?
Вважалося, що вона насилає еротичні сновидіння. Считалось, что она насылает эротические сновидения.
Вважалося ганьбою втратити шапку в бою. Считалось позором потерять шапку в бою.
Найбільшим злочином вважалося згасання священного вогню. Величайшим преступлением считалось угасание священного огня.
Її адміністративним центром вважалося місто Любляна. Её административным центром считался город Любляна.
Справою, достойною римлянина, вважалося вивчення права. Делом, достойным римлянина, считалось изучения права.
Воно вважалося головним містом самурайського уряду. Он считался главным городом самурайского правительства.
Святилище Нукісакі вважалося головною місцевою святинею. Святилище Нукисаки считалось главной местной святыней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.