Beispiele für die Verwendung von "Вводиться" im Ukrainischen

<>
Надзвичайний стан вводиться указом Президента. Чрезвычайное положение вводится указом Президента.
Вводиться термін "російська окупаційна влада". "Мы вводим термин российская оккупационная власть.
Також вводиться спецрежим роботи Укрзалізниці. Также вводится спецрежим работы Укрзализныци.
Слово "синус" вводиться тільки маркетологами. Слово "синус" вводится только маркетологами.
Ципрофлоксацин вводиться шляхом внутрішньовенної інфузії. Ципрофлоксацин вводится путем внутривенной инфузии.
В Україні вводиться накопичувальна пенсійна система. В Украине вводится накопительная пенсионная система.
Вводиться один раз на добу підшкірно. Вводится один раз в день подкожно.
Вперше це право вводиться у Володимирі. Впервые это право вводится во Владимире.
Вводиться в вигляді стружки або блоків. Вводится в виде стружки или блоков.
З 1956 року вводиться посада бібліотекаря. С 1958 г. вводится должность библиотекаря.
Далі короткою голкою дозовано вводиться Диспорт. Далее короткой иглой дозировано вводится Диспорт.
Після цього вакцина зазвичай вводиться повторно. После этого вакцина обычно вводится повторно.
Таким чином вводиться поняття IP-адреси. Таким образом вводится понятие IP-адреса.
У 1872 р. вводиться таємне голосування. 1872 год - вводится тайное голосование.
У таких випадках підшкірно вводиться препарат "Атропін". В экстренных случаях больному вводится препарат "Атропин".
Героїн в організм вводиться шляхом ін'єкцій. Героин в организм вводится путем инъекций.
Термін "педофілія" вводиться в російське законодавство вперше. В российское законодательство впервые вводится термин "педофилия".
З 1893 в збірниках вводиться бібліографічних розділ. С 1893 в сборниках вводится библиографич. раздел.
Законопроектом вводиться ряд нових термінів, як-то: Законопроектом вводится ряд новых терминов, как-то:
Літній час вводиться о третій годині ночі. Летнее время вводится в три часа ночи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.