Beispiele für die Verwendung von "Вдається до" im Ukrainischen

<>
Зневажайте тих, хто вдається до погроз і насилля в сексі. Презирайте тех, кто использует насилие или угрозы в сексуальных отношениях.
Смак маточного молочка не вдається до кожного. Вкус маточного молочка не обращается к каждому.
Вдається до берег Панамського перешийка (Див. Вдаётся в берег Панамского перешейка (См.
Разом чотирьом ув'язненим вдається втекти; Вместе четырём заключённым удаётся бежать;
Люблю подорожувати, але не завжди вдається. Обожаю путешествовать, хотя не всегда удается.
"Дербенту" вдається вирватися вперед у змаганні. "Дербенту" удаётся вырваться вперёд в соревновании.
Читаючи книжку, не вдається запустити гру. Читая книжку, не удается запустить игру.
Рештки інших членів команди відшукати не вдається. Останки других членов экипажа найти не удаётся.
При цьому повноцінно виспатися не вдається. При этом полноценно выспаться не удается.
В результаті вдається домогтися незвичайного ефекту. В результате удаётся добиться необычного эффекта.
Йому вдається вилікувати туберкульоз у юної дівчини. Ему удаётся вылечить туберкулёз у юной девушки.
Спочатку демонам Аґнуса вдається здолати Неро. Поначалу творениям Агнуса удается одолеть Неро.
Вирішений Не вдається встановити безпечний режим Решенный Не удается установить безопасный режим
Справитися з вогнем поки не вдається. Справиться с огнём пока не удается.
Лікарям вдається оживити Доктора Восьминога. Врачам удаётся оживить Доктора Осьминога.
Джилл Валентайн вдається знайти дівчинку. Джилл Валентайн удается найти девочку.
Арнетта вдається випровадити солдат, зобразивши божевілля. Арнетту удаётся выпроводить солдат, изобразив помешательство.
Поліну важко ранять, Францу вдається втекти. Полину тяжело ранят, Францу удаётся бежать.
Трьом членам екіпажу вдається врятуватися. Троим членам экипажа удаётся спастись.
В результаті вдається домогтися ефекту волосків. В результате удается добиться эффекта волосков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.