Beispiele für die Verwendung von "Вищий" im Ukrainischen mit Übersetzung "высший"

<>
Übersetzungen: alle30 высший28 высокий1 выше1
Вищий сорт 50 кг - договірна Высший сорт 50 кг - договорная
Вищий законодавчий орган - двопалатний парламент. Высший законодательный орган - двухпалатный парламент.
1) вищий клас професіоналів, адміністраторів; 1) высший класс профессионалов, администраторов;
Вищий богословський євангельський навчальний заклад. Высшее богословское евангельское учебное заведение.
Вищий орден Святого Благовіщення (італ. Высший орден Святого Благовещения (итал.
Вищий арбітражний суд вирішує спори: Высший хозяйственный суд разрешает споры:
Жіночий футбольний клуб "Кубаночка" (Вищий дивізіон). Женский футбольный клуб "Кубаночка" (Высший дивизион).
[2] Вищий розум - колективна свідомість Крии; [2] Высший разум - коллективное сознание Крии;
Вищий адмінсуд не схотів ображати Кірєєва. Высший админсуд не захотел обижать Киреева.
Вищий стан - нірвана - і означає порятунок. Высшее состояние - нирвана - и означает спасение.
Вищий керівний орган - Всесоюзний з'їзд. Высший руководящий орган - Всесоюзный съезд.
Доповнення Дотик: вищий рівень еротичного масажу Дополнение Прикосновения: высший уровень эротического массажа
вищий офіцерський склад всіх військових спеціальностей. высший офицерский состав всех воинских специальностей.
parler - говорити) - вищий представницький орган влади. parler - говорить), высший представительный орган власти.
Мурза - це вищий прошарок татарської шляхти. Мурза - это высший слой татарского дворянства.
вищий дивізіон - 3:1 "Чорноморець" (Новоросійськ). высший дивизион - 3:1 "Черноморец" (Новороссийск).
Вищий навчальний заклад у Базелі, Швейцарія Высшее учебное заведение в Базеле, Швейцария
Уміти правильно відпочивати - вищий щабель цивілізованості Уметь правильно отдыхать - высшая ступень цивилизованности
Вищий шар повій - гетери (буквально "подружки"). Высший слой проституток - гетеры (буквально "подружки").
Вищий критерій цього законодавства - індивідуальна совість. Высший критерий этого законодательства - индивидуальная совесть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.