Beispiele für die Verwendung von "Владі" im Ukrainischen

<>
Серж Саргсян залишиться при владі. Серж Саргсян останется при власти.
Стою при владі, душею самотній... Стою у власти, душой одинок...
Дитяча ковдра Ведмедик Владі рожева Детское одеяло Мишка Влади розовое
Мій виступ адресується й владі. Мое выступление адресуется и власти.
"Дні Каддафі при владі пораховані. "Дни Каддафи у власти сочтены.
"Дуалізм у владі треба прибирати. "Дуализм во власти надо убирать.
Литовські татари при владі в Криму. Литовские татары у власти в Крыму.
Їхні прізвища повідомлені владі США. Их фамилии сообщены властям США.
Завдяки чому еліта утримується при владі? Благодаря чему элита удерживается у власти?
Поступово розчарувався в радянській владі. Постепенно разочаровался в советской власти.
При владі хунта протрималась лише два дні. У власти хунта продержалась всего два дня.
Вокзали повинні належати міській владі. Вокзалы должны принадлежать городским властям.
Природно, Горбачову потрібно було зміцнитися при владі. Естественно, Горбачеву нужно было укрепиться у власти.
Четверта причина - турбулентність у виконавчій владі. Четвертая причина - турбулентность в исполнительной власти.
беззмінно знаходилася при владі (2,2 млн. членів). бессменно находилась у власти (2,2 млн. членов).
Пролетарі вимагали свого представництва у владі. Пролетарии требовали своего представительства во власти.
Слінкін М. Ф. Народно-демократична партія Афганістану при владі. Слинкин М. Ф. Народно-демократическая партия Афганистана у власти.
Церква була повністю підпорядкована світській владі. Церковь была полностью подчинена светской власти.
Британське керівництво висунуло ультиматум тибетській владі. Английское руководство выдвинуло ультиматум тибетским властям.
Дякуючи владі міста, храм буде відреставровано. Благодаря властям города, храм будет отреставрирован.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.