Beispiele für die Verwendung von "Владі" im Ukrainischen mit Übersetzung "власти"

<>
Серж Саргсян залишиться при владі. Серж Саргсян останется при власти.
Мій виступ адресується й владі. Мое выступление адресуется и власти.
"Дуалізм у владі треба прибирати. "Дуализм во власти надо убирать.
Їхні прізвища повідомлені владі США. Их фамилии сообщены властям США.
Поступово розчарувався в радянській владі. Постепенно разочаровался в советской власти.
Вокзали повинні належати міській владі. Вокзалы должны принадлежать городским властям.
Четверта причина - турбулентність у виконавчій владі. Четвертая причина - турбулентность в исполнительной власти.
Пролетарі вимагали свого представництва у владі. Пролетарии требовали своего представительства во власти.
Церква була повністю підпорядкована світській владі. Церковь была полностью подчинена светской власти.
Британське керівництво висунуло ультиматум тибетській владі. Английское руководство выдвинуло ультиматум тибетским властям.
Дякуючи владі міста, храм буде відреставровано. Благодаря властям города, храм будет отреставрирован.
Та "мажоритарка" вигідна будь-якій владі. Но "мажоритарка" выгодна любой власти.
В 1665 вони підкорилися французькій владі. В 1665 они подчинились французским властям.
запобігання політичній корупції у представницькій владі; предотвращение политической коррупции в представительной власти;
Реально настрої народу вселяли тривогу владі. Реально настроения народа внушали тревогу властям.
Інші князі також корилися його владі. Другие князья также повиновались его власти.
У владі потрібні відповідальні, ініціативні, принципові працівники. Во власти нужны ответственные, инициативные, принципиальные работники.
23 травня 1946 року виданий польській владі. 23 мая 1946 года выдан польским властям.
7 серпня 1945 був переданий чеській владі. 7 августа 1945 был передан чешским властям.
хабарництво та корупція у владі (23,3%); взяточничество и коррупция во власти (23,3%);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.