Beispiele für die Verwendung von "Відбулось" im Ukrainischen

<>
Відбулось повторне освячення культової споруди. Состоялось повторное освящение культового сооружения.
Останнє підняття відбулось у плейстоцені. Последнее извержение произошло в плейстоцене.
9 листопада відбулось її урочисте відкриття. 9 мая прошло его торжественное открытие.
Відкриття мосту Кінгз Авеню відбулось 10 березня 1962 року. Мост Кингз Авеню был открыт 10 марта 1962 года.
За 2016 рік відбулось 23 засідання комітету. В 2016 году проведено 23 заседания комиссии.
Урочисте відкриття Дніпрогесу відбулось у Торжественное открытие Днепрогэса состоялось в
Відбулось лобове зіткнення з фурою. Произошло лобовое столкновение с фурой.
6 квітня відбулось перше засідання Конституційної комісії. 6 апреля прошло первое заседание конституционной комиссии.
Відбулось відкриття міжнародного чемпіонату "Зов Героїв" Состоялось открытие международного чемпионата "Зов Героев"
Це відбулось за наказом регента королеви. Это произошло по приказу регента королевства.
Підписання угоди відбулось у Торгово-промисловій палаті. Торжественная церемония прошла в Торгово-промышленной палате.
Відбулось жеребкування першого раунду Кубка України. Состоялась жеребьевка первых раундов Кубка Украины.
"На Донецькому напрямку відбулось 4 обстріли. "На Донецком направлении произошло 4 обстрела.
31.08.2015 року відбулось чергове засідання комісії. 26.08.2015 года прошло очередное заседание комиссии.
В рамках візиту відбулось кілька зустрічей. В рамках визита состоялся ряд встреч.
У 1927 в місті відбулось повстання курдів. В 1927 в городе произошло восстание курдов.
Відбулось свято за сприяння Юніор банку. Состоялся праздник при содействии Юниор банка.
1 серпня 1927 відбулось Наньчанське повстання. 1 августа 1927 состоялось Наньчанское восстание.
У місті відбулось кілька конференцій робітниць. В городе состоялось несколько конференций работниц.
Відбулось відкриття виставки, присвяченої воїнам АТО. Состоялось открытие выставки, посвященной воинам АТО.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.