Beispiele für die Verwendung von "произошло" im Russischen

<>
Второе нападение произошло в Александрии. Другий напад стався в Александрії.
Его крушение произошло над Донецком. Його катастрофа сталася над Донецьком.
Ты слышала, как всё произошло? Ти чула, як все сталося?
Это произошло при императоре Траяне. Це відбулося за імператора Траяна.
Решающее сражение произошло 3 сентября. Вирішальна битва відбулася 3 жовтня.
На Гаити произошло катастрофическое землетрясение. На Гаїті відбувся катастрофічний землетрус.
Чрезвычайное происшествие произошло в Закарпатье. Трагічний випадок трапився на Закарпатті.
Родовое имя произошло от лат. Родова назва походить від лат.
Это произошло на проспекте Соборном. Подія трапилася по проспекту Соборному.
Событие произошло в с. Вересах. Подія сталась у с. Вересах.
Там произошло решающее сражение этой войны. Там відбулась вирішальна битва тієї війни.
Открою страшную тайну, почему это произошло. Розкриємо страшну таємницю, чому так відбувається!
Такое недоразумение произошло из пп. Таке непорозуміння трапилося через пп.
Последнее извержение произошло в плейстоцене. Останнє підняття відбулось у плейстоцені.
Отсюда и произошло название - конские широты. Звідси і пішла назва - кінські широти.
Корреспондент "proUA" был свидетелем того, что произошло. Кореспондент "proUA" став свідком того, що відбувалося.
Задымление произошло в результате неосторожного... Попередньо займання сталось внаслідок необережного...
Произошло резкое увеличение производства кинофильмов. Було різко збільшено виробництво фільмів.
Государство произошло из разросшейся семьи. Держава виникла з розрослося сімейства.
Выяснилось, что все произошло в квартире пострадавшей. Зазначається, що це сталося у квартирі потерпілого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.