Ejemplos del uso de "Відображає" en ucraniano

<>
Індія відображає ауру позитивних настроїв. Индия отражает ауру положительных эмоций.
Відображає файл з можливістю прокрутки. Отображает файл с возможностью прокрутки.
Відображає рекламу в безкоштовній версії Показывает рекламу в бесплатной версии
адекватну тривожність - відображає неблагополуччя людини; Адекватную тревожность - отражает неблагополучие человека.
cast - скрипт відображає форму без стилів. cast - скрипт отображает форму без стилей.
Книга відображає ворожу ідеологію автора ". Книга отражает враждебную идеологию автора ".
Розбирає та відображає структуру вказаного файлу. Разбирает и отображает структуру указанного файла.
Латинський девіз відображає первісну назву острова. Латинский девиз отражает первоначальное название острова.
Вівтар відображає бачення Граду Божого (лат. Алтарь отображает видение Града Божьего (лат.
Така конкуренція повніше відображає інтереси споживача. Такая конкуренция полнее отражает интересы потребителя.
5 Рядок статусу - відображає стан конфігуратора. 5 Строка статуса - отображает состояний конфигуратора.
Найбільш слабо відображає світлову енергію чорнозем. Наиболее слабо отражает световую энергию чернозем.
Його відображає на графіку крива Лоренца. Его отображает на графике кривая Лоренца.
Час Ляпунова відображає межі передбачуваності системи. Время Ляпунова отражает пределы предсказуемости системы.
Єдина освітня база відображає неактуальні дані? Единая образовательная база отображает неактуальные данные?
Нецінова конкуренція повніше відображає інтереси споживачів. Неценовая конкуренция полнее отражает интересы потребителей.
Флагшток у Джидді відображає прапор єдинобожжя. Флагшток в Джидде отображает знамя единобожия.
планову, що відображає події, які намічаються; плановую, что отражает события, которые намечаются;
На відміну від GIF, не відображає анімацію. В отличие от GIF, не отображает анимацию.
Стримана кольорова гама відображає ліричний настрій. Сдержанная цветовая гамма отражает лирическое настроение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.