Beispiele für die Verwendung von "Відчути" im Ukrainischen mit Übersetzung "почувствовать"

<>
Хочете відчути тутешній пульс життя? Хотите почувствовать здешний пульс жизни?
Хочете дізнатися і відчути EQUITONE? Хотите попробовать и почувствовать EQUITONE?
Відчути справжній смак Львова - безцінно! Почувствовать настоящий вкус Львова - бесценно!
Відчути силу з MasterCard - безцінно! Почувствовать силу с MasterCard - бесценно!
Історія, яку можна відчути на дотик. История, которую можно почувствовать на ощупь.
"Втомлене суспільство має відчути позитивні зміни. "Усталое общество должно почувствовать положительные изменения.
Теж, можна, відчути в даній розмальовці. Тоже, можно, почувствовать в данной раскраске.
відпадати, відчути необхідність, широчінь, первісток, стадо; отпадать, почувствовать необходимость, простор, первенец, стадо;
який хочеться відчути знов Смак & аромат который хочется почувствовать снова Вкус & аромат
Можна відчути себе лицарем тих часів. Можно почувствовать себя рыцарем тех времен.
Щоб зрозуміти Хорватію, її треба відчути Чтобы понять Хорватию, ее нужно почувствовать
Прапорець, який можна легко відчути рукою. Флажок, который можно легко почувствовать рукой.
Я допомагаю навколишнім відчути себе комфортно. Я помогаю окружающим почувствовать себя комфортно.
Хочеш відчути себе людиною - допоможи іншому! Хочешь почувствовать себя человеком - помоги другому!
Подаруйте їм можливість відчути себе вільним птахом! Подарите им возможность почувствовать себя вольной птицей!
А потім школярам представилася можливість відчути себе справжнім рятувальником. Школьникам дали возможность на практике почувствовать себя настоящими спасателями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.