Beispiele für die Verwendung von "Відчуття" im Ukrainischen mit Übersetzung "чувство"

<>
Übersetzungen: alle137 ощущение96 чувство41
Покращує відчуття рівноваги і координацію. улучшение чувства равновесия и координации.
відчуття неповноцінності в сімейній ситуації: чувство неполноценности в семейной ситуации:
відчуття тяжкості в області таза. Чувство тяжести в области таза.
Характерна непосидючість, відчуття внутрішнього неспокою. Характерны неусидчивость, чувство внутреннего беспокойства.
Відчуйте відчуття легкості в тілі. Ощутите чувство лёгкости в теле.
Виникає затишне, постійне відчуття ситості Происходит уютное, постоянное чувство сытости
Які відчуття для собаки важливіші? Какие чувства для собаки важнее?
виникає різка слабкість, відчуття страху; возникает резкая слабость, чувство страха;
інстинкт будівництва і відчуття творення; инстинкт строительства и чувство созидания;
І ці відчуття дуже схожі. Так что чувства очень схожи.
Ейфорія - всепоглинаюче раптове відчуття щастя! Эйфория - всепоглощающее внезапное чувство счастья!
відчуття страху, депресія, ейфорія, умиротворення; чувство страха, депрессия, эйфория, умиротворение;
Але не покидає відчуття незавершеності. Но не покидает чувство незавершенности.
Виникає комфортне, стійке відчуття ситості Происходит комфортное, стойкое чувство сытости
"Першим було відчуття ірреальності, абсурдності. "Первым было чувство ирреальности, абсурдности.
Творам художника притаманне відчуття епохи. Произведениям художника присуще чувство эпохи.
Японське "відчуття переваги" покотилося вниз. Японское "чувство превосходства" покатилось вниз.
Унікальний дизайн покращує відчуття моди. Уникальный дизайн повышает чувство моды.
• Водонепроникне дно, м'яке відчуття дотику. • Водонепроницаемое дно, мягкое чувство прикосновения.
Вранці людини може турбувати відчуття стягнутості. Утром человека может беспокоить чувство стянутости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.