Beispiele für die Verwendung von "Договори" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle39 договор39
Визнається право тлумачити міжнародні договори. признается право толковать международные договоры.
Однак це договори завбачливо забороняли. Однако это договоры предусмотрительно запрещали.
Договори агрохімічного і гідромеліоративного обслуговування. Договоры агрохимического и гидромелиоративного обслуживания.
Всі такі договори визнаються дійсними. Все такие договоры признаются действительными.
Укладайте з клієнтами договори підряду. Заключайте с клиентами договоры подряда.
Розрізняють договори реальні і консенсуальні. Различают договоры реальные и консенсуальные.
Бухарестський і Брестський договори анулювалися. Брестский и Бухарестский договоры аннулировались.
Сен-Жерменський та Тріанонський договори. Сен-Жерменский и Трианонский договоры.
Рада також ратифікує зовнішньополітичні договори. Совет также ратифицирует внешнеполитические договоры.
З працівниками укладаються трудові договори. С работниками заключаются трудовые договоры.
Сторінки в категорії "Договори Наполеонівських війн" Страницы в категории "Договоры Наполеоновских войн"
колективні договори, взаємодія з професійними спілками; коллективные договоры, взаимодействие с профессиональными союзами;
розширити право держави скасовувати "приватні" договори; расширить право государства отменять "частные" договоры;
Досить часто складаються невизначено-строкові договори. Довольно часто составляются неопределенно-срочные договоры.
Союзні договори були наступальними і оборонними. Союзные договоры были наступательными и оборонительными.
Цивільно-правові договори регулюються Трудовим кодексом. Гражданско-правовые договоры регулируются Трудовым кодексом.
Договори на комплексне природокористування - функція адміністрації. Договоры на комплексное природопользование - функция администрации.
ДОГОВОРИ про банківський вклад, банківський рахунок; Договор о банковском вкладе, банковском счете;
міждержавні договори (укладаються від імені держави); Межгосударственные договоры (заключаемых от имени государства);
Із двома перевізниками будемо розривати договори. С двумя перевозчиками будем разрывать договор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.