Beispiele für die Verwendung von "Дійсність" im Ukrainischen

<>
Інтернет активно трансформує сучасну дійсність. Интернет активно трансформирует современную действительность.
Дія, дійсність і тлумачення міжнародних договорів. Действие, реальность и истолкование интернациональных контрактов.
Тоді дійсність є реалізована можливість. Тогда действительность есть реализованная возможность.
Однак реальна дійсність далека від цієї ідеальної картини. К сожалению, реальность далека от идеальной картины.
Дійсність сприймається в рожевих тонах. Действительность воспринимается в розовых тонах.
Поступово дійсність перетворюється в недійсність. Постепенно действительность превращается в недействительность.
Брехати і прикрашати дійсність не варто. Лгать и приукрашивать действительность не стоит.
Проте дійсність, як кажуть, перевершила сподівання. Но действительность, как говорится, превзошла ожидания.
Літописні міфи і дійсність / / Питання історії. Летописные мифы и действительность / / Вопросы истории.
дійсність набуває рис сновидіння і навпаки. действительность приобретает черты сновидения и наоборот.
Дія крапель "Appetex" - міф чи дійсність? Действие капель "Appetex" - миф или действительность?
Реєстру про дійсність прав на ОІВ Реестра о действительности прав на ОИС
Сучасна інвестиційна дійсність на порядок похмуріше. Современная инвестиционная действительность на порядок мрачнее.
Невеликі дози здатні перетворити навколишню дійсність: Небольшие дозы способны преобразить окружающую действительность:
Дійсність досліджувалася з точки зору ідеалу. Действительность исследовалась с точки зрения идеала.
Мислення відображає дійсність в узагальнених образах. Мышление отражает действительность в обобщенных образах.
Автор не став прикрашати тогочасну дійсність. Автор не стал приукрашивать тогдашнюю действительность.
Проклята дійсність, стушованість граней і позбивані джерела... Проклятая действительность, размытость граней и забитые родники...
У мистецтві дійсність відображається через художні образи. Искусство есть отражение действительности посредством художественных образов.
Проте дійсність найжорстокішим чином спростувала оптимістичні прогнози. Действительность самым жестоким образом опровергла оптимистические прогнозы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.