Beispiele für die Verwendung von "Действительность" im Russischen

<>
Действительность воспринимается в розовых тонах. Дійсність сприймається в рожевих тонах.
Действительность женский презерватив из полиуретана. Реальність жіночий презерватив з поліуретану.
Постепенно действительность превращается в недействительность. Поступово дійсність перетворюється в недійсність.
Тогда действительность есть реализованная возможность. Тоді дійсність є реалізована можливість.
Интернет активно трансформирует современную действительность. Інтернет активно трансформує сучасну дійсність.
Действие капель "Appetex" - миф или действительность? Дія крапель "Appetex" - міф чи дійсність?
Лгать и приукрашивать действительность не стоит. Брехати і прикрашати дійсність не варто.
Но действительность, как говорится, превзошла ожидания. Проте дійсність, як кажуть, перевершила сподівання.
Автор не стал приукрашивать тогдашнюю действительность. Автор не став прикрашати тогочасну дійсність.
Современная инвестиционная действительность на порядок мрачнее. Сучасна інвестиційна дійсність на порядок похмуріше.
Мышление отражает действительность в обобщенных образах. Мислення відображає дійсність в узагальнених образах.
Действительность исследовалась с точки зрения идеала. Дійсність досліджувалася з точки зору ідеалу.
действительность приобретает черты сновидения и наоборот. дійсність набуває рис сновидіння і навпаки.
Небольшие дозы способны преобразить окружающую действительность: Невеликі дози здатні перетворити навколишню дійсність:
Летописные мифы и действительность / / Вопросы истории. Літописні міфи і дійсність / / Питання історії.
Возможность так же объективна, как и действительность. Можливість так само об'єктивна, як і дійсність.
Проклятая действительность, размытость граней и забитые родники... Проклята дійсність, стушованість граней і позбивані джерела...
Действительность самым жестоким образом опровергла оптимистические прогнозы. Проте дійсність найжорстокішим чином спростувала оптимістичні прогнози.
"Эстетические отношения искусства к действительности"; "Естетичне відношення людини до дійсності";
Реестра о действительности прав на ОИС Реєстру про дійсність прав на ОІВ
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.