Beispiele für die Verwendung von "Забезпечується" im Ukrainischen
В Україні забезпечується секуляризована освіта.
В Украине обеспечивается секуляризована образование.
Охорона Конституції забезпечується Конституційним Судом.
Охрану конституции обеспечивает конституционный суд.
Громадянам УРСР забезпечується недоторканість особи.
Гражданам СССР обеспечивалась неприкосновенность личности.
"Циркуляція теплоносія у системі забезпечується.
"Циркуляция теплоносителя в системе обеспечивается.
Обертання маховика зазвичай забезпечується електродвигуном.
Вращение маховика обычно обеспечивается электродвигателем.
Функціонування Реєстру забезпечується розпорядником Реєстру.
Функционирование Реестра обеспечивается распорядителем Реестра.
Забезпечується кожному вільність зміни віросповідання.
Каждому обеспечивается свобода смены вероисповедания.
забезпечується візуальний контроль процесу стерилізації.
обеспечивается визуальный контроль процесса стерилизации.
Забезпечується зручність експлуатації, практичність, функціональність.
Обеспечивается удобство эксплуатации, практичность, функциональность.
Охорона дітей забезпечується співробітниками спецпідрозділів.
Охрана детей обеспечивается сотрудниками спецподразделений.
Забезпечується регулярне резервне копіювання інформації.
Обеспечивается регулярное резервное копирование информации.
забезпечується безперебійна робота щитовидної залози
обеспечивается бесперебойная работа щитовидной железы
жорсткість стулки забезпечується жорсткістю склопакета.
жесткость створки обеспечивается жесткостью стеклопакета.
Кожен слухач забезпечується методичними матеріалами.
Все слушатели обеспечиваются методическими материалами.
Однофазне підключення зазвичай забезпечується в квартирах.
Однофазное подключение обычно обеспечивается в квартирах.
Швидкість приживлення забезпечується піскоструминним покриттям штрауман.
Скорость приживления обеспечивается пескоструйным покрытием штрауман.
Висока ефективність зони очистки забезпечується великою...
Высокая эффективность зоны очистки обеспечивается большой...
забезпечується повтор найбільш складних моментів лекції.
обеспечивается повтор наиболее сложных моментов лекции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung