Ejemplos del uso de "обеспечивается" en ruso

<>
обеспечивается визуальный контроль процесса стерилизации. забезпечується візуальний контроль процесу стерилізації.
Учебный процесс обеспечивается 8 работниками вспомогательного персонала. Навчальний процес забезпечують 8 працівників допоміжного персоналу.
Оператором обеспечивается деятельность конкурсной комиссии. Засновник забезпечує діяльність конкурсної комісії.
Им обеспечивается бесплатное двухразовое питание. Вихованці забезпечені безкоштовним дворазовим харчуванням.
обеспечивается бесперебойная работа щитовидной железы забезпечується безперебійна робота щитовидної залози
Проживание и питание обеспечивается организатором. ПРОЖИВАННЯ і ХАРЧУВАННЯ забезпечує організатор.
Обеспечивается регулярное резервное копирование информации. Забезпечується регулярне резервне копіювання інформації.
Процессуальное руководство обеспечивается Черниговской местной прокуратурой. Процесуальне керівництво забезпечує Чернігівська місцева прокуратура.
Охрана детей обеспечивается сотрудниками спецподразделений. Охорона дітей забезпечується співробітниками спецпідрозділів.
Вращение маховика обычно обеспечивается электродвигателем. Обертання маховика зазвичай забезпечується електродвигуном.
Остальные обеспечивается по остаточному принципу. Решта забезпечується за остаточним принципом.
"Циркуляция теплоносителя в системе обеспечивается. "Циркуляція теплоносія у системі забезпечується.
Судейская деятельность обеспечивается обязанностями судей: Суддівська діяльність забезпечується обов'язками суддів:
Сообщение между селами обеспечивается лодками. Сполучення між селами забезпечується човнами.
обеспечивается максимальная пропускная способность магазина; забезпечується максимальна пропускну спроможність магазину;
Производительность обеспечивается Cooper B-Line. Продуктивність забезпечується Cooper B-Line.
жесткость створки обеспечивается жесткостью стеклопакета. жорсткість стулки забезпечується жорсткістю склопакета.
Обеспечивается удобство эксплуатации, практичность, функциональность. Забезпечується зручність експлуатації, практичність, функціональність.
Функционирование Реестра обеспечивается распорядителем Реестра. Функціонування Реєстру забезпечується розпорядником Реєстру.
второй категории - обеспечивается первичными средствами пожаротушения. другої категорії - забезпечується первинними засобами пожежогасіння.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.