Beispiele für die Verwendung von "Здавна" im Ukrainischen mit Übersetzung "издавна"

<>
Здавна відома як ароматична приправа. Издавна известно как ароматическая приправа.
На них здавна полювали індіанці. На них издавна охотились индейцы.
Здавна славиться Закарпаття багатим фольклором. Закарпатье издавна славится богатым фольклором.
Чоловіки здавна вважаються сміливими воїнами. Мужчины издавна считаются смелыми воинами.
Українці здавна вважались освіченою нацією. Украинцы издавна считались образованной нацией.
Кульбаби здавна є лікарським засобом. Одуванчика издавна является лекарственным средством.
Ночівля, нічліг, мені здавна знайома Ночлег, ночлег, мне издавна знакома
■ Углич здавна славився своїми тканинами. ¦ Углич издавна славился своими тканями.
Своїми садами Хвалинськ славився здавна. Своими садами Хвалынск славился издавна.
Здавна існували спільноти курдських племен. Издавна существовали сообщества курдских племён.
Здавна була частиною військової уніформи. Издавна являлась частью военной униформы.
Вони здавна шанувалися як мироточиві. Они издавна почитались как мироточивые.
Баски здавна вважалися прекрасними моряками. Баски издавна считались прекрасными моряками.
Територія сучасного Ч. здавна належала індіанцям. Территория современного Ч. издавна принадлежала индейцам.
Закарпаття здавна славиться як край виноробів. Закарпатье издавна славится как край виноделов.
Швайнфурт здавна славився своїм металообробних виробництвом. Швайнфурт издавна славился своим металлообрабатывающим производством.
Російське гуляння здавна відоме своїм "хлібосольством". Русское застолье издавна известен своим "хлебосольством".
Російське гуляння здавна славиться своїм хлібосольством. Русское застолье издавна славится своим хлебосольством....
Здавна дружба вважалася високою людською цінністю. Издавна дружба считалась высокой человеческой ценностью.
Їх здавна тримають як клітинних птахів. Их издавна держат как клеточных птиц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.