Beispiele für die Verwendung von "Керувати" im Ukrainischen

<>
Як користуватися та керувати переглядом Как пользоваться и управлять просмотром
створити та керувати дослідженням eDiscovery; создать и руководить исследованием eDiscovery;
Який найкращий спосіб керувати спалахами? Каков наилучший способ управления вспышками?
Він не міг керувати автомобілем. Он не мог водить машину.
Отримати, встановити та керувати ліцензіями NetScaler Приобретать, устанавливать и контролировать лицензии NetScaler
Ще простіший спосіб керувати відправленнями Более простой способ управлять отправлениями
Йому було доручено керувати придушенням повстання. Ему было поручено руководить подавлением восстания.
Легко розгортати, керувати та усунути несправності Простота развертывания, управления и устранения неполадок
Люблю керувати машиною, особливо тривалі подорожі. Люблю водить машину, особенно длительные поездки.
Вміння керувати своїм психологічним станом. способность управлять своим психическим состоянием.
Вашингтону було доручено керувати облогою Бостона. Вашингтону было поручено руководить осадой Бостона.
Легко налаштувати та керувати різними функціями. Простота настройки и управления различными функциями.
Як керувати Android супутниковий ресивер Как управлять Android спутниковым ресивером
Був контужений, проте продовжував керувати боєм. Был контужен, но продолжал руководить боем.
Керувати баром - це збалансовано розпоряджатись фінансами. Управление баром - это сбалансированное распоряжения финансами.
Псковом почали керувати московські намісники. Псковом стали управлять московские наместники.
Бажаєте керувати своїм подібним прибутковим проектом? Хотите руководить своим подобным прибыльным проектом?
Погано освіченими людьми легше керувати. Не информированным человеком легче управлять.
керувати роботою виробничого і ремонтного персоналу; Руководить работой производственного и ремонтного персонала;
керувати роботою світлофорів та шлагбаумів; управлять работой светофоров и шлагбаумов;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.