Beispiele für die Verwendung von "Комітети" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle21 комитет21
Допоміжні органи (конвенційні комітети ООН); вспомогательные органы (конвенционные комитеты ООН);
Спеціальні комітети створюються самою палатою. Специальные комитеты образуются самой палатой.
Існують постійні та непостійні комітети. Существуют постоянные и непостоянные комитеты.
Боротьбою керували Комітети національного звільнення. Борьбой руководили Комитеты национального освобождения.
Держдума утворює комітети і комісії. Госдума образует комитеты и комиссии.
Фашисти розігнали фабрично-заводські комітети. Фашисты разогнали фабрично-заводские комитеты.
Повсюди створювались революційні ісламські комітети. Повсюду делались революционные исламские комитеты.
Прикладом виникнення організації є страйкові комітети. Примером возникновения организации являются забастовочные комитеты.
ОСББ, житлово-будівельні кооперативи, будинкові комітети. ОСМД, жилищно-строительные кооперативы, домовые комитеты.
Однак профільні комітети рекомендували їх відхилити. Однако профильные комитеты рекомендовали их отклонить.
комітети захисту миру - Всесвітньою радою Миру; комитеты защиты мира - Всемирным советом Мира;
Ми мали комітети з людських прав ". Мы имели комитеты по человеческим правам ".
Українці почали утворювати гуртки, військові комітети. Украинцы начали образовывать кружки, военные комитеты.
Верховна Рада відмовилася створити 24 парламентських комітети. Верховная Рада отказалась создать 24 парламентских комитета.
Місцевими виконавчо-розпорядчими органами є народні комітети. Местными исполнительно-распорядительными органами являются народные комитеты.
У складі Бундестагу працюють 23 постійних комітети. В составе Бундестага работают 23 постоянных комитета.
Були засновані виборні комітети у справах освіти. Были учреждены выборные комитеты по делам образования.
Місцеві революційні комітети переслідували саме таку мету. Местные Революционные Комитеты преследовали именно эту цель.
До сесійним відносяться комітети: з питань процедури; К сессионным относятся комитеты: по вопросам процедуры;
З'явилися нові організації робітників - фабрично-заводські комітети. Возникли первые профессиональные союзы, фабрично-заводские комитеты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.