Beispiele für die Verwendung von "Крізь" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle57 сквозь57
Крізь століття "претендувало 11 літераторів. Сквозь века "претендовало 11 литераторов.
Крізь криві окуляри "(" Політбюро ", 11. Сквозь кривые очки "(" Политбюро ", 11.
І кільця крізь рукавички тонкої, И кольца сквозь перчатки тонкой,
Крізь туман кременистий шлях блищить; Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Крізь сліз не бачачи нічого, Сквозь слез не видя ничего,
Це було плавання крізь туман... Это было плаванье сквозь туман...
Музичні контрасти "Сміх крізь сльози" Музыкальные контрасты "Смех сквозь слезы"
Куля пройшла крізь скло дверцят. Пуля прошла сквозь стекло дверцы.
Крізь стіни будівлі проглядають бійниці. Сквозь стены здания просматривают бойницы.
Той, що пройшов крізь джунглі Тот, что прошел сквозь джунгли
І чую крізь кашель глухо: И слышу сквозь кашель глухо:
Театралізована екскурсія "Львів крізь століття!" Театрализованная экскурсия "Львов сквозь века!"
Крізь вогонь окопів рвуться шведи; Сквозь огнь окопов рвутся шведы;
Ось такий сміх крізь сльози. Вот такой смех сквозь слезы.
І ялина крізь іній зеленіє, И ель сквозь иней зеленеет,
До річки крізь липовий лісок. К реке сквозь липовый лесок.
Гра-квест "Дніпропетровщина крізь століття" Игра-квест "Днепропетровщина сквозь века"
Кількість виходять крізь фартух розеток. Количество выходящих сквозь фартук розеток.
Зопіклон проникає крізь діалізні мембрани. Зопиклон проникает сквозь диализных мембран.
продираючись крізь рогатки царської цензури. продираясь сквозь рогатки царской цензуры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.