Beispiele für die Verwendung von "Кінець" im Ukrainischen

<>
"Ранкова газета", кінець ХІХ - початок... "Утренняя газета", конец ХІХ - начало...
Під кінець 2018 року "мінімалку" збільшать ще? К концу 2018 году "минималку" увеличат еще?
Кінець війни зустрів під Кенігсбергом. Окончание войны встретил под Кенигсбергом.
кінець волокна чистка обличчя - ремонт конец волокна чистка лица - ремонт
Кінець історії фанатів саги відомий. Конец истории фанатам саги известен.
Читайте також: Кінець мукам Сізіфа? Читайте также: Конец мукам Сизифа?
Фотовиставка "Відрядження в один кінець"... Фотовыставка "Командировка в один конец"...
Кінець жовтня обіцяє "синоптичну ідилію" Конец октября обещает "синоптическую идиллию"
Але радісній ідилії прийде кінець. Но радостной идиллии придет конец.
Кінець стрічки підігніть і сколите. Конец ленты подогните и сколите.
Кінець XIX століття Килим "Борчали". Конец XIX века Ковёр "Борчалы".
Кінець вегетації - перша декада жовтня. Конец вегетации - первая декада октября.
Кінець відкритого мовлення RFM TV. Конец открытого вещания RFM TV.
кінець вересня - УС Франції розійшлося. конец сентября - УС Франции разошлось.
2-е изд. - Кінець фемінізму. 2-е изд. - Конец феминизма.
xk - кінець відрізка по х; xk - конец отрезка по х;
Кінець режиму принижень та ганьби! Конец режима унижений и позора!
Пробки вставлялися в кінець труби. Пробки вставлялись в конец трубы.
Кінець мандрівок і загибель Меритатон Конец странствий и гибель Меритатон
Кінець вулиці зайнятий нежилою забудовою. Конец улицы занят нежилой застройкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.