Beispiele für die Verwendung von "Лише" im Ukrainischen mit Übersetzung "лишь"

<>
Однак це лише вершина айсберга; Однако это лишь вершина айсберга;
лише втручання Марата зупинило екзекуцію. лишь вмешательство Марата остановило экзекуцию.
Але це лише поодинокі винятки. Но это лишь редкие исключения.
Жиробанки надають лише короткострокові кредити. Жиробанки дают лишь краткосрочные кредиты.
незатопленими залишилися лише кілька відсіків. незатоплеными остались лишь несколько отсеков.
Лише із заснуванням графства лат. Лишь с образованием графства лат.
Україні вдалося обігнати лише Венесуелу. Украине удалось обогнать лишь Венесуэлу.
Лише сон на смертних налітає, Лишь сон на смертных налетает,
Держави лише санкціонують ці обмеження. Государства лишь санкционируют эти ограничения.
Він виявився правим лише наполовину. Он оказался прав лишь наполовину.
Остання залишається лише теоретичним ідеалом. Она остается лишь теоретическим идеалом.
учитель лише керує навчальною діяльністю. учитель лишь управляет учебной деятельностью.
Попитом користується лише OPC DA. Спросом пользуется лишь OPC DA.
У межах Всесвіту - лише мить. В рамках Вселенной - лишь мгновение.
Лише двом серцям знайомому світі, Лишь двум сердцам знакомом мире,
Універсальним є лише монографічний метод. Универсальным является лишь монографический метод.
Використовувати правду дозволяється лише частково. Использовать правду можно лишь частично.
Небажаним забарвленням вважається лише тигрове. Нежелательным окрасом считается лишь тигровый.
Лише 7 надбань Босха підписані. Лишь 7 творений Босха подписаны.
"Ти перш лише троянди цінувала, "Ты прежде лишь розы ценила,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.