Beispiele für die Verwendung von "Людські" im Ukrainischen mit Übersetzung "человеческий"

<>
Übersetzungen: alle40 человеческий27 людской9 человек4
Найбільш непоправними втратами були людські. Самыми невосполнимыми потерями были человеческие.
3 Печчеї А. Людські якості. 10 Печчеи А. Человеческие качества.
Ваша небайдужість врятує людські життя. Ваше неравнодушие спасет человеческие жизни.
Богам ацтеки приносили людські жертви. Богам ацтеки приносили человеческие жертвы.
Дивовижно деколи переплітаються людські долі! Удивительно иногда складываются человеческие судьбы!
Які людські цінності він заперечує? Какие человеческие ценности он возражает?
СНІД продовжує забирати людські життя. Вода продолжает забирать человеческие жизни.
прагнення роздобути Людські Душі (свідомості). стремление заполучить Человеческие Души (Сознания).
Безповоротні втрати, зруйновані людські долі. Безвозвратные потери, разрушенные человеческие судьбы.
Хорошим прикладом екотипів є людські раси. Хорошим примером экотипов являются человеческие расы.
Українська війна продовжує забирати людські життя. Украинская война продолжает забирать человеческие жизни.
Обірвалися людські життя, були зруйновані домівки; Оборвались человеческие жизни, были разрушены дома;
Наслідком цих прорахунків стали людські жертви. Следствием этих просчетов стали человеческие жертвы.
Добро, справедливість, духовність - вічні людські цінності. Добро, справедливость, духовность - вечные человеческие ценности.
Вважається, що вучедольці практикували людські жертвопринесення. Считается, что вучедольцы практиковали человеческие жертвоприношения.
Людські потреби - глибинний визначальний чинник праворозуміння Человеческие потребности - глубинный определяющий фактор правопонимания
"Рятуйте людські життя: дотримуйтеся чистоти рук" "Спасайте человеческие жизни: соблюдайте чистоту рук"
Виробництво дуже вигідне - врятовані людські життя. Производство очень выгодное - спасенные человеческие жизни.
Героям Ібсена властиві всі людські пристрасті. Героям Ибсена присущи все человеческие страсти.
Твори мистецтва завжди хвилюють людські почуття. Произведения искусства всегда будоражат человеческие чувства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.