Beispiele für die Verwendung von "Літературні" im Ukrainischen

<>
3.1 Літературні вподобання автора 3.1 Литературные предпочтения автора
Перші літературні спроби позначені впливом Ф. Достоєвського. Первые литературные опыты отмечены влиянием Ф. Достоевского.
Видавалися літературні журнали, збірники, твори. Выдавались литературные журналы, сборники, произведения.
Перші літературні спроби припадають на шкільні роки. Первые литературные опыты относятся к школьным годам.
Перші літературні досліди - любовні вірші. Первые литературные опыты - любовные вирши.
Його ретельно підбирають літературні експерти. Его тщательно подбирают литературные эксперты.
Це історичні, літературні, меморіальні музеї. Это исторические, литературные, мемориальные музеи.
Популярність Сіпіл принесли літературні твори. Известность Сипил принесли литературные произведениями.
Літературні критики сприйняли повість неоднозначно. Литературные критики восприняли повесть неоднозначно.
Писала літературні спогади (не закінчені). Писала литературные воспоминания (не завершены).
Розрізняють пісні фольклорні та літературні. Различают сказку фольклорную и литературную.
Мали ходіння перекладні літературні твори; Имели хождение переводные литературные сочинения;
Літературні критики неоднозначно сприйняли роботу автора. Литературные критики неоднозначно восприняли работу автора.
Авторські літературні твори на німецькій мові. Авторские литературные произведения на немецком языке.
Літературні течії: романтизм, неокласицизм, символізм, футуризм. Литературные течения: романтизм, неоклассицизм, символизм, футуризм.
Літературні твори хибакуся / сайт журналу "Скепсис" Литературные произведения хибакуся / сайт журнала "Скепсис"
Літературні критики відзначають багатогранність творчості автора. Литературные критики отмечают многогранность творчества автора.
Найвизначніші літературні й публіцистичні роботи Клоотса Крупнейшие литературные и публицистические работы Клоотса
мистецькі і літературні твори, досягнення культури; художественные и литературные произведения, достижения культуры;
2018 рік багатий на літературні ювілеї. 2018 год богат на литературные юбилеи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.