Beispiele für die Verwendung von "Майже" im Ukrainischen mit Übersetzung "практически"

<>
Übersetzungen: alle606 почти550 практически35 около18 примерно3
Організаційна структура майже не змінювалася. Структура власти практически не менялась.
Майже всі вихованці вміють готувати. Практически каждая женщина умеет готовить.
Підшкірні точки майже не помітні. Подкожные точки практически не заметны.
Раніше майже скрізь зустрічалася рись. Ранее практически повсеместно встречалась рысь.
Купити валюту було майже нереально. Купить валюту было практически нереально.
Майже не змінився вплив Арсенія Яценюка. Практически не изменилось влияние Арсения Яценюка.
Ця дебютна книжка залишилася майже непомітною. Однако дебютная книга осталась практически незамеченной.
Сірка реагує майже з усіма металами. Сера взаимодействует практически со всеми металлами.
Свідчень про це майже не збереглося. Сведений о нём практически не сохранилось.
У дикому виді майже не зустрічається. В диком виде практически не встречается.
Майже кожен сеанс проходив з аншлагом. Практически каждое выступление проходит с аншлагом.
Розбито майже усі скульптури, зруйновано приміщення. Разбиты практически все скульптуры, разрушены помещения.
Вони майже повністю вкриті первозданним лісом. Черногория практически полностью покрыта первозданным лесом.
Майже всі дітлахи люблять дивитися мультфільми. Практически все дети любят смотреть мультфильмы.
Майже все населення сповідує мусульманську віру. Практически все население исповедует мусульманскую религию.
Вітер на Байкалі дме майже завжди. Ветер на Байкале дует практически всегда.
В межах Мейнфрейму Гекса майже всемогутня. В пределах Майнфрейма Хекс практически всемогуща.
Хімічний склад рослини майже не вивчений. Химический состав растения практически не изучен.
Великі лісові звірі майже не зустрічаються. Крупные лесные звери практически не встречаются.
Майже всі вони померли насильницькою смертю. Практически все они умерли насильственной смертью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.