Beispiele für die Verwendung von "Налагоджено" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle21 наладить21
Налагоджено виробництво обробки природного каменю. Налажено производство обработки природного камня.
Досить гарно налагоджено міжнародне сполучення. Достаточно хорошо налажено международное сообщение.
Буде налагоджено співпрацю зі школами. Будет налажено сотрудничество со школами.
Добре налагоджено медичне обслуговування трудящих. Хорошо налажено медицинское обслуживание трудящихся.
Налагоджено виробництво цементу, взуття, фарб. Налажено изготовление цемента, обуви, красок.
Налагоджено контроль якості всіх стадій виробництва. Налажен контроль качества всех стадий производства.
Налагоджено автоматизовані лінії по обробці скла. Налажены автоматизированные линии по обработке стекла.
Облдержадміністрацією налагоджено шефську допомогу військовим частинам. Облгосадминистрацией налажена шефская помощь воинским частям.
Окрім того, налагоджено співпрацю з мисливцями. Кроме того, налажено сотрудничество с охотниками.
Виробництво Fiat Argo налагоджено в Бразилії. Сборка Fiat Argo налажена в Бразилии.
Налагоджено культурно-масову роботу серед студентів. Налажено культурно-массовую работу среди студентов.
Між цими структурами налагоджено тісну взаємодію. Между этими структурами налажено тесное взаимодействие.
Опріснення морської води налагоджено в Ізраїлі. Опреснение морской воды налажено в Израиле.
Нами налагоджено випуск вівсяних макаронів "Здоров'я". Нами налажен выпуск овсяных макарон "Здоровье".
2005 рік - налагоджено виробництво балонів автомобільних циліндричних. 2005 год - налажено производство баллонов автомобильных цилиндрических.
2007 рік - налагоджено виробництво балонів автомобільних тороїдальних. 2007 год - налажено производство баллонов автомобильных тороидальных.
З 1982 року налагоджено випуск касетних магнітофонів. С 1982 года налажен выпуск кассетных магнитофонов.
Інтернет-з'єднання в місті відмінно налагоджено. Интернет-соединение в городе отлично налажено.
2008 рік - налагоджено виробництво блокових модульних котелень. 2008 год - налажено производство блочных модульных котелен.
На Ташкентському тютюновому заводі налагоджено виробництво цигарок. В Ташкентском табачном заводе налажено производство сигарет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.