Beispiele für die Verwendung von "Намагався" im Ukrainischen mit Übersetzung "пытаться"

<>
Скоропадський намагався протестувати, але безрезультатно. Скоропадский пытался протестовать, но безрезультатно.
Бос "Динамо" намагався потайки покурити. Босс "Динамо" пытался тайком покурить.
Зловмисник намагався приховати вбивство пенсіонерки. Злоумышленник пытался скрыть убийство пенсионерки.
Часом противник намагався оточити групу. Порой противник пытался окружить группу.
"Противник намагався заволодіти стратегічними висотами. "Противник пытался овладеть стратегические высоты.
Насіб-бек Усуббеков намагався втекти. Насиб-бек Усуббеков пытался скрыться.
Пенсіонер безрезультатно намагався добитися правди. Пенсионер безрезультатно пытался добиться правды.
Намагався працевлаштуватися в московському "Локомотиві". Пытался трудоустроиться в московском "Локомотиве".
Противник намагався захопити наш спостережний пункт. Противник пытался захватить наш наблюдательный пункт.
Той намагався захиститися, зав'язалася бійка. Тот пытался защититься, завязалась драка.
Литвин намагався розправитися з політичним конкурентом? Литвин пытался расправиться с политическим конкурентом?
Гайнлайн більше не намагався опублікувати роман; Хайнлайн больше не пытался опубликовать роман;
Чому Обама не намагався бомбити Ізраїль? Почему Обама не пытался бомбить Израиль?
Невдало намагався створити Закордонний Донський уряд. Неудачно пытался создать Зарубежное Донское правительство.
Хто-небудь намагався доглядати за вами? Кто-нибудь пытался ухаживать за вами?
Олексій намагався повторити трюки відомих футболістів. Алексей пытался повторить трюки известных футболистов.
Лав: "Він намагався бути таким нікчемним. Лав: "Он пытался быть таким презренным.
Гельвецій намагався створити "науку про моральність". Гельвеций пытался создать "науку о нравственности".
дівчинку, після чого намагався її задушити. девочку, после чего пытался ее задушить.
Намагався добувати нові знання, удосконалювати досвід. Пытался добывать новые знания, совершенствовать опыт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.