Beispiele für die Verwendung von "Наслідок" im Ukrainischen mit Übersetzung "следствие"

<>
Це наслідок бездарної економічної політики. Это следствие бездарной экономической политики.
Найчастіше така однотипність - наслідок інбридингу. Чаще такая однотипность - следствие инбридинга.
Як наслідок, планета поступово висихає. Как следствие, планета постепенно высыхает.
Такий трагічний наслідок Афганської війни. Такое трагическое следствие афганской войны.
Як наслідок - руйнується мотивація, ініціативність. Как следствие - разрушается мотивация, инициативность.
Як наслідок пожежі - всихання лісів. Как следствие пожара - усыхание лесов.
Як наслідок формуються регіональні альянси. Как следствие формируются региональные альянсы.
Наслідок: "Не працюйте проти тренду". Следствие: "Не работайте против тренда".
Це прямий наслідок подвійних стандартів. Это прямое следствие двойных стандартов.
Кардіоміопатії як наслідок перенесеного міокардиту Кардиомиопатия как следствие перенесенного миокардита
Наслідок - негайне припинення керованого польоту. Следствие - немедленное прекращение управляемого полета.
Як наслідок, виникають компенсовані напівпровідники. Как следствие, возникают компенсированные полупроводники.
Інтернет-залежність як наслідок життєвої кризи. Интернет-зависимость как следствие жизненного кризиса.
псування продуктів, як наслідок, матеріальна шкода. Порча продуктов, как следствие, материальный ущерб.
А відтак, як наслідок, вони малоефективні. А затем, как следствие, они малоэффективны.
Як наслідок, виникають мутації й канцерогенез. Как следствие, возникают мутации и канцерогенез.
Як наслідок, трохи покращилася і динаміка. Как следствие, немного улучшилась и динамика.
Як наслідок, процес старіння Котаро сповільнився. Как следствие, процесс старения Котаро замедлился.
Це - наслідок зниження скорочувальної функції міокарда. Это - следствие снижения сократительной функции миокарда.
Є помилкові рішення як наслідок непрофесіоналізму. Есть ошибочные решения как следствие непрофессионализма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.