Beispiele für die Verwendung von "Натомість" im Ukrainischen mit Übersetzung "зато"

<>
Натомість погіршилися стосовно пенсійної реформи. Зато ухудшились относительно пенсионной реформы.
Натомість субсидії у людей забирають! Зато субсидии у людей забирают!
Натомість відбудування зазнали кафедральні приміщення. Зато отстройки получили кафедральные помещения.
Натомість закуповуємо ми сперму бика. Зато закупаем мы сперму быка.
Натомість Індія відмовилась співпрацювати з Росією. Зато Индия отказалась сотрудничать с Россией.
Натомість серйозний скачок здійснив Олександр Зінченко. Зато серьезный скачек совершил Александр Зинченко.
Натомість Кубок України "помандрував" до Дніпра. Зато Кубок Украины "отправился" в Днепр.
Натомість окупанти втратили трьох бойовиків загиблими. Зато оккупанты потеряли трех боевиков погибшими.
Натомість виділяють три частини Святого Письма: Зато выделяют три части Священного Писания:
Натомість відбулись зміни у національному законодавстві. Зато произошли изменения в национальном законодательстве.
Натомість влада намагалася зміцнити тоталітарний режими. Зато власть пыталась укрепить тоталитарный режим.
Натомість є локальний та поясний час. Зато есть локальное и поясное время.
Натомість третина з цим не згодна. Зато треть с этим не согласна.
Натомість він висунув ідею загальнолюдського виховання. Зато он выдвинул идею общечеловеческого воспитания.
Натомість за мене взялися у Генпрокуратурі. Зато за меня взялись в Генпрокуратуре.
Натомість у Донецькому аеропорту - відносне затишшя. Зато в Донецком аэропорту - относительное затишье.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.