Beispiele für die Verwendung von "Національних зборів" im Ukrainischen

<>
У травні 1848 р. відкрилося обране Прусське Національних зборів. В мае 1848 г. открылось избранное Прусское Национальное собрание.
Законодавчий орган - однопалатне Національних зборів. Законодательный орган - однопалатное Национальное собрание.
1945 - 1947 - спікер Засновницьких зборів. 1945 - 1947 - спикер Учредительного собрания.
Щорічний учасник Національних конгресів кардіологів. Ежегодный участник Национальных конгрессов кардиологов.
Вартість вказана з урахуванням аеропортових зборів. Стоимость указана с учетом аэропортовых сборов.
Походження багатьох національних гімнів невідомо. Происхождение многих национальных гимнов неизвестно.
Документи загальних зборів акціонерів - від Aльфа-Банк Документы общих собраний акционеров - от Aльфа-Банк
цілісність їх національних територій має поважатися; целостность их национальных территорий должна уважаться;
був депутатом Установчих зборів від більшовиків. был депутатом Учредительного собрания от большевиков.
Організація IFFHS опублікувала рейтинг національних чемпіонатів. Организация IFFHS опубликовала рейтинг национальных чемпионатов.
Протокол річних зборів акціонерів (10.04.2012) Протокол годового собрания акционеров (10.04.2012)
Три дні національних танцювальних контестів Два дня национальных танцевальных контестов
* виписки з протоколів річних зборів акціонерів; · выписки из протоколов годового собрания акционеров;
Перераховані види національних ідей можуть комбінуватися. Перечисленные виды национальных идей могут комбинироваться.
Орендна плата примарії становила 20% від зборів. Арендная плата примарии составляла 20% от сборов.
УЦР поповнювалась представниками національних меншин УЦР пополнялась представителями национальных меньшинств
Зборів Н. скликалися нерегулярно, мали дорадчий характер; Собрания Н созывались нерегулярно, имели совещательный характер;
Успішно здійснювалася соціалістична індустріалізація національних республік. Успешно осуществлялась социалистическая индустриализация национальных республик.
б) акти палат Федеральних Зборів РФ. б) акты палат Федерального Собрания РФ.
дослідження різноманітних національних методологій аудиту; исследования различных национальных методологий аудита;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.