Beispiele für die Verwendung von "Недаремно" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle16 недаром16
Недаремно водосховище називають Київським морем. Недаром водохранилище называют Киевским морем.
Недаремно Італія стала батьківщиною карнавалів. Недаром Италия стала родиной карнавалов.
Недаремно поетесу величають Дочкою Прометея. Недаром поэтессу величают Дочерью Прометея.
Недаремно ЗМІ називають "четвертою владою". Недаром их называют "четвертой властью".
Недаремно кажуть: попереджений - значить озброєний. Недаром же говорят: предупрежден значит вооружен.
Недаремно цю трійцю називають "будителями Галичини". Недаром эту троицу называют "будителями" Галиции.
Недаремно ж немовля заспокоюється, випивши молока. Недаром же младенец успокаивается, выпив молока.
Верховинщина недаремно є духовною столицею України. Верховинщина недаром является духовной столицей Украины.
Недаремно артистку називають поетесою української сцени. Недаром артистку называют поэтессой украинской сцены.
Я сподівався на перемогу, і недаремно! Я надеялся на победу, и недаром!
Недаремно екстрена ще називається медициною катастроф. Недаром экстренная еще называется медициной катастроф.
Карпати недаремно називають зеленим серцем Європи. Карпаты недаром называют зеленым сердцем Европы.
Адже недаремно Карпати називають "легенями" Європи. Ведь недаром Карпаты называют "легкими" Европы.
Недаремно сучасники називали його "російським Рембрандтом". Недаром современники называли его "русским Рембрандтом".
Недаремно цей інструмент називають "срібними струнами України". Недаром этот инструмент называют "Серебряными струнами Украины".
Недаремно І.Франко називав його українським Мойсеєм. Недаром И.франко называл его украинским Моисеем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.